"من فوضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • karmaşa
        
    • dağınıklık
        
    • karışıklık
        
    • pislik
        
    • kargaşa
        
    • karışık
        
    • karmaşaya
        
    Güneş sistemimiz bir karmaşa ortamından meydana geldi ve sonunda da yaşamı destekler bir hale geldi. Open Subtitles نظامنا الشمسي نشأ من فوضى انتهت به إلى داعم للحياة
    - Ne feci bir karmaşa. - Bir trajedi efendim. Open Subtitles ـ يا لها من فوضى ـ أنها مأساة يا سيدي
    Ne dağınıklık ama ortaçağ karışıklığı. Open Subtitles يا لها من فوضى أنها فوضى من القرون الوسطى يجب أن نقللها
    Tanrım bu ne dağınıklık. Open Subtitles إلهي، يا لها من فوضى
    - Ne karışıklık! - Evet, karışıklık, doğru.. Büyük, eski, pis kokulu bir karışıklık. Open Subtitles يا لها من فوضى أنها فوضى كبيرة على أية حال نعم فوضى كبيرة وقديمة وقذرة
    Bu ne karışıklık. Open Subtitles يالها من فوضى يا إلهى،ما الذى أفعله هنا؟
    Bu ne pislik! Open Subtitles يالها من فوضى قذرة
    Müttefikler 1945 Ocak ortalarında buluştuğunda Alman ordusunda tam bir kargaşa hâkimdi ve dört gün önce de Rusların kış saldırısı başlamıştı. Open Subtitles ألتقى الشتيتان فى منتصف يناير 1945 فى ذات الوقت الذى كان فيه الجيش الألمانى يعانى من فوضى كاملة والسبب بدأ الحملة الشتوية الروسية منذ أربعة ايام خلت
    Rusya, inanılmaz karışık. Soğuk Savaşı özlüyorum. Open Subtitles روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة
    Ne kadar komik bir karmaşaya imza attın yine hayatım. Open Subtitles ياعزيزتي,يالها من فوضى مُسلية إرتكبتيها
    Ortalık çok karışmış dostum. Bu ne karmaşa böyle! Open Subtitles هذه فوضى ياسيدتي يالها من فوضى
    Böyle büyük bir karmaşa. Open Subtitles أوه , يا إلَهىِ . يالها من فوضى
    Ne dağınıklık bu böyle. Open Subtitles يالها من فوضى كبيرة
    Ne dağınıklık ama! Open Subtitles يا لها من فوضى!
    Her ev hanımı bilir ki karışıklık en kısa sürede halledilmeli, Open Subtitles .... لكن , كل ربّة بيت تعلم حالما تتخلص من فوضى
    Yetti artık. Ne karışıklık! Open Subtitles يا لها من فوضى تنحى جانباً
    Kahretsin, bu ne pislik böyle. Open Subtitles .اللعنه,يالها من فوضى هنا
    Tanrım. Ne pislik, değil mi? . Open Subtitles يالها من فوضى أليسَ كذلك؟
    - 24 batarya hücresi kırık. - Ne kargaşa. Open Subtitles يوجد 24 خلية بطارية محطمة يالها من فوضى
    Korku ve kargaşa bütün dünyaya hakim olmuş durumda. Londra'daki 30. Open Subtitles الخوف الآن من فوضى عارمة في العالم أجمع
    - Etraf çok karışık kızım. - Şah'a ölüm! Open Subtitles يا لها من فوضى - الموت للشاه -
    Lanet olsun, karmaşaya bak. Open Subtitles تباً, يالها من فوضى لعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more