Herkesten fazla, bizden önce kutunun bilmecesini çözeni hayal et. | Open Subtitles | اكثر من شخص حتى من الذين حلو لغز الصندوق من قبلنا كان يتخيل |
Bu çocuklar bizden önce burada aynı boktan sokaklarda devriye geziyorlardı. | Open Subtitles | انهم رجالنا، لقد كانو هنا من قبلنا وهم يؤدون نفس الدوريات التي نفعلها في الشوارع |
Birinin bir kadını rahatsız etmesi, üzüntü ve endişeye neden olmakla kalmaz; ayrıca annelerimizin, kız kardeşlerimizin ve bizden önceki nesillerin kadınlarının dile getirilmemiş deneyimlerini de hatırlatır. | TED | عندما يقوم شخص ما باستغلال امرأة، لا يقوم ذلك بإثارة الضيق والضغط النفسي فحسب، بل تجارب مسكوت عنها من حياة أمهاتنا، وأخواتنا، بل وأجيال من نساء من قبلنا. |
Buralar bizden önceki insanlara aitlermiş... | Open Subtitles | هذة الاماكن تنتمي الى من عاشوا من قبلنا |
İlk romanı Bizim tarafımızdan basılmadan önce yolları ayrıldı. | Open Subtitles | ذهبوا كل منهما في سبيله قبل وقد نشرت الرواية الأولى. من قبلنا. |
Bazı durumlarda hatta bir yıl içinde bir çok durumda bu gribe, bize yani tanıtılan veya Bizim tarafımızdan ilk kez tanımlanmış olan İsrail Akut Paralizi virüsü sebep olmaktaydı. | TED | في بعض الحالات ، في واقع الأمر في معظم الحالات في عام واحد ، وكان سبب هذا من قبل فيروس انفلونزا جديدة بالنسبة لنا ، و المحددة حديثا من قبلنا ، ويدعى فيروس الشلل الحاد الاسرائيلي. |
Yazın son şafağını kutlamaya atalarımızın bizden önce yıllarca yaptığı gibi evimizi onurlandırmaya hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم للإحتفال بأخر أيام الصيف، ولنشرف موطننا، كما فعل اسلافنا لسنوات كثيرة من قبلنا |
Hepimiz yapıyoruz. bizden önce yapan birçoğu gibi. | Open Subtitles | نعم ، جميعنا نفعل ، كما فعل من قبلنا |
Burada bizden önce kalan insanlarınmış. | Open Subtitles | إنهم ملك الناس الذين كانوا هنا من قبلنا |
Ne? Yani bizden önce geldin ve bir kere bile karşımıza çıkmadın? | Open Subtitles | ماذا اذن انت هنا من قبلنا |
Dalekler buraya bizden önce gelmişti. | Open Subtitles | -لقد أتوا الـ "داليك" إلى هنا من قبلنا |
bizden önce hücredeki herifler Mitch ve Jeremy'miş. | Open Subtitles | الأشخاص الذي كانوا بالزنزانة من قبلنا (هم (جيرمي) و (ميتش |
Buralar bizden önceki insanlara aitlermiş... | Open Subtitles | هذة الاماكن تنتمي الى من عاشوا من قبلنا |
bizden önceki tüm nesillerden çok daha büyük ve çok daha iyiydik. | Open Subtitles | لقد عبثنا اكثر من اي جيل اتى من قبلنا |
Siz, bizden önceki Horace ve Pete. Onların babası. | Open Subtitles | انتم ، بيتي وهوراس من قبلنا ، اباهم |
Tıpkı Finliler, Çekler ve bizden önceki Macarlar gibi. | Open Subtitles | مثل (فينلندا) و (تشيكوسلوفاكيا)، ومثل (المجر) من قبلنا. |
Sen seçildin, Allison, sadece John Connor tarafından değil Bizim tarafımızdan da. | Open Subtitles | (لقد تمّ إختياركِ، (أليسون ،ليس من قبل (جون كونر) فحسب من قبلنا |
Sofia, Bizim tarafımızdan işe alındı, Nelly, kalıp Ruslar için çalıştı. | Open Subtitles | .صوفيا جندت من قبلنا .و"نيلي" بقت وعملت لصالح الروس |
Ama Bizim tarafımızdan değil. | Open Subtitles | لكن ليس من قبلنا |