"من قبل لكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    • daha önce
        
    Tamam, asla ve asla kimseye hayat sözü vermedim ama sana veriyorum. Open Subtitles , حسناً، انا لم أعد أحد بالنجاة من قبل لكنني ساعدك بهذا
    Bunun gibi şehirler hakkında hikâyeler duymuştum ama hiç bir tanesini görmemiştim. Open Subtitles ,لقد سمعت عن مدن كهذه من قبل لكنني لن أرى واحدة أبداً
    daha önce hiç kuşatma altında bir ülke görmedim ama kesin olan şey buranın kuşatma altındaymış gibi görünmediği. Open Subtitles لم أرى في حياتي بلدا تتعرض لهجوم من قبل لكنني متأكد أنني لو رأيتها ، فإنها لن تبدو هكذا
    daha önce bana inandın ama doğruyu söylemiyordum. Open Subtitles لقد صدقتني من قبل, لكنني لم أكن أقول الحقيقة حقاً.
    Çünkü hiçbir zaman bir arabam olmadı ama askerdeyken kullanmayı öğrendim. Open Subtitles لأنني لم أمتلك سيارة من قبل لكنني تعلمت القيادة في سلاح الجو الملكي
    Ben , önce sordu hiç ama şimdi soruyorum biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني لم أسأل من قبل لكنني أسأل الآن
    daha önce aramak isterdim ama olanları ve yazdıklarını düşünmek için zamana ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت سأتصل من قبل لكنني كنت بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير بكل ما حصل وبما كتبته لي
    Hiç Golden Tee oynamadım ama ikinizin de canına okuyacağıma eminim. Open Subtitles ،لم ألعب كرة القدم من قبل لكنني متأكده بأنني أستطيع أن ألقنكم درساً
    Seni daha önce de buralarda gördüm ama hiç konuşmamıştım yüksek sesle. Open Subtitles لقد رأيتك هنا من قبل لكنني لم أتحدث إليك مرحباً
    daha önce hiç medyum tutmamıştık, ama bebeğimi geri almak için her şeyi yapacağım. Open Subtitles نحن لم نستأجر وسيط روحي من قبل لكنني سأفعل أي شيء لإعادة طفلي
    Önceden istemiyor olabilirim ama şimdi istiyorum. Open Subtitles , ربما لم أكن أريد ذلك من قبل لكنني أريد ذلك الآن
    Onu daha önce hiç görmemiştim ama görür görmez kim olduğunu anladım. Open Subtitles لم أرى مثيلاً له من قبل لكنني أحسست أني أعرفه جيّداً
    Bak bi kez seni üzdüm ama değiştim gerçekten Open Subtitles تعلمين لقد أفسدت الأمر من قبل لكنني تغيرت أقسم لك
    Biliyorum biraz yoldan çıkmıştım ama değiştim, yemin ederim. Open Subtitles تعلمين لقد أفسدت الأمر من قبل لكنني تغيرت أقسم لك
    - daha önce de duyduk bunları. Bu toplantıda bizi görmeyeceğin kesin. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل لكنني بالتحديد لن أرى هذا الاجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more