"من قبل هل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce
        
    • mi
        
    Geçme işinin Daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Tamam, Daha önce böyle birşey yapmadım. Seninle mi konuşmalıyım yoksa kamerayla mı? Open Subtitles حسن، لم يسبق لي القيام بذلك من قبل هل أخاطبك، أم أخاطب الكاميرا؟
    Sanki Daha önce duymadım bunları. "Yarın gelip benimle dua etmek ister misin?" Open Subtitles لأنني لم أسمع هذا العذر من قبل هل تريدين القدوم للصلاة معي غداً؟
    Daha önce hiç bir kadına ateş etmedim, değil mi, Frank? Open Subtitles انا لم اطلق على امرأه من قبل, هل قمت بذلك, "فرانك"؟
    - Bunu Daha önce de duymuştuk. Alışılmadık birşey mi? Open Subtitles لقد سمعنا هذا من قبل , هل هذا غير معتاد ؟
    Biliyorsun, Daha önce de gördün. Gerçekten başından geçen bir şey hakkında mı? Open Subtitles تدرين، جاءك من قبل هل هو حول شيء حدث حقيقيا معك؟
    - Daha önce böylesini görmemiştim... - seni korkutmadı mı? - hiç görmedim ki... Open Subtitles انا لم ارى عضو مثل هذا من قبل هل كان يخيفك به؟
    Daha önce bu kadar çok madalyayı bir arada görmemiştim. Bu baban mı? Open Subtitles لم أرى هذا العدد من الأوسمة من قبل هل هذا والدك
    Sanırım buraya Daha önce gelmiştim. Daha önce geldim mi acaba? Open Subtitles أظن إنى كنت هنا من قبل هل كنت هنا من قبل ؟
    - Daha önce söyledi. - Bunu sen de duydun mu Micah? Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا
    Seni Daha önce hiç görmedim. Bu parkta yeni misin? Open Subtitles لم ارك من قبل , هل انت جديد على المنتزه ؟
    Jackson, sana Daha önce hiçbir çocuğuma sormak zorunda kalmadığım bir soru soracağım. Open Subtitles لم اسئله لأحد أطفالي من قبل هل تواعد أختك؟
    Nüfus Formlarınızı gönderdiniz mi? Open Subtitles أنت تعلمين قد تكونين فعلت ذلك من قبل هل أرسلت أستبيان التعداد بعد ؟
    Eğer bu şey onu yakalamak için kullanılmışsa bir şekilde aynı şeyi yine yapabiliriz öyle değil mi? Open Subtitles لو أُستخدِمت هذه للإمساك بها من قبل هل نستطيع ان نستخدمها مرّة أخري, صحيح؟
    Kimse sana Daha önce kaydedilmiş bir ses kaydın olduğundan söz etti mi? Open Subtitles هل اخبركِ احد من قبل هل اخبركِ احد انه صوتكِ يبدو مثل جهاز الرد ؟
    Bunu hiç duymamıştım. Şimdi mi uydurdun? Open Subtitles لم اسمع هذا الشرط من قبل هل اخترعته للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more