"من قراءة" - Translation from Arabic to Turkish

    • okudum
        
    • okuyamadım
        
    • okuyup
        
    • okuyamadı
        
    En son "Muhteşen Gatsby" kitabını okudum ve kafamda kendi versiyonum olarak onun nasıl göründüğüne dair mükemmel bir fikir var. TED لقد انتهيت من قراءة "The Great Gatsby" و لدي فكرة كاملة عن شكله في راسي, نسختي الخاصة.
    "Ormanın Aşkı" nı okudum. Çok iyiydi. Open Subtitles تمكنت من قراءة رواية "شاعرية الغابة" وكانت رائعة.
    Mektubu okuyamadım! Çok bulanıktı! Open Subtitles لم أتمكن من قراءة الخطاب، لقد كان عائماً بالمياه
    Merak etme, yazın berbat. Hiçbir şey okuyamadım. Open Subtitles لا تقلق, فخطك فظيع لن يتمكن احد من قراءة شيء
    Bu efsaneyi okuyup heyecanlandın. Dinle Wilbur. Open Subtitles لقد أنفعلت من قراءة هذه الأسطورة إسمعني ,ويلبور
    Kameralar fazla uzaktaydı, teknik ekip dudak okuyamadı. Open Subtitles كانت الكاميرا بعيدة جداً، لذا لمْ يتمكّن الفريق التقني من قراءة شفاههم.
    Bilgisayar korsanlarıyla ilgili makaleni okudum da... Open Subtitles لقد إنتهيت من قراءة مقالة لصّ كومبيوترك
    Şimdi harika bir senaryo okudum. Open Subtitles إنتهيت للتو من قراءة سيناريو رائع
    Danny Quinn'le ilgili raporunu az önce okudum. Titiz bir şekilde hazırlanmış. Open Subtitles انتهيت لتوي من قراءة تقريرك عن حالة "داني كوين)، مُفصل للغاية
    Alice'in kitabını okudum. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك. انتهيتُ من قراءة كتاب (أليس)،
    Shirley Jackson'ın kısa hikayesi ile ilgili makaleni yeni okudum. Open Subtitles لق إنتهيتُ لتوّي من قراءة المقال (في القصة القصيره الخاصّه بـ(شيريلي جاكسون
    Son yazını yeni okudum. Sıra dışı bir şey. Open Subtitles انتهيت لتوي من قراءة آخر مقالاتك{\pos(195,220)} إنها معلومات فريدة من نوعها{\pos(195,220)}
    Merak etme, yazın berbat. Hiçbir şey okuyamadım. Open Subtitles لا تقلق, فخطك فظيع لن يتمكن احد من قراءة شيء
    Hiçbir şey okuyamadım - sanki hiyeroglif -- çünkü Kanji idi, yani Japonca'ya adapte edilmiş Çince karakterler. TED لم أتمكن من قراءة أي من ذلك --كان يمكن أن تكون, الهيروغليفية المصرية القديمة ، -- لأنه كان كانجي ، حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية.
    Bununla neden senin düşüncelerini okuyamadım? Open Subtitles لم لم أتمكن من قراءة عقلك ؟
    Kontrat şartlarını az önce okuyup bitirdim. Open Subtitles انتهيت للتو من قراءة أحدث متطلبات العقد.
    Şu filimdeki çocuklar gibi gücümüz olsaydı yetişkinlerin zihinlerini okuyup sırlarını ortaya dökerdik ve birbirlerinin oralarını buralarını dirgenletirdik. Open Subtitles يا رجل، لو كنا نملك قوي بأعيننا مثل أطفال الفيلم لتمكنا من قراءة عقول الكبار وأفشينا أسرارهم ونجعلهم يتقاتلون مع بعضهم
    Artı, Maria ilk olarak insülini gördüğü zaman onun etiketini bile okuyamadı. Open Subtitles بالإضافة، (ماريا) أخبرته بذلك، عندما ،)على إفتراض إنها رأت (الأنسولين إنها حتى لم تتمكن من قراءة العلامة .على العُلبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more