Ben Çavuş Al Powell... ..Los Angeles Emniyet Müdürlüğü'nden. | Open Subtitles | هنا الرقيب آلبويل من قسم شرطةِ لوس أنجلوس |
Bu da Mary Callahan, Yaban Hayatı ve Balıkçılık Bakanlığı'ndan. | Open Subtitles | هذه ماري كالهان من قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه |
Kendisini araç gereç bölümünden ya da geçen sene yaptığımız piknikteki olayla hatırlarsınız. | Open Subtitles | انتم تعرفون جون من قسم الأجهزة او ربما تذكرونه من حادث كرة الطائرة |
D.M.V.'den kayıtlı kullanıcı listesi istemiştim. | Open Subtitles | طلبت قائمة للمالكين المسجلين من قسم السيارات والعربات |
Hamile olduğumu öğrenince, üreme biriminden doğum servisine geçtim. | Open Subtitles | حسنا ،بما أننى حامل نقلت من قسم الخصوبة الى النساء والتوليد |
Los Angeles Polis departmanından alınnmanızı sağlayacağım. | Open Subtitles | سأحصر على أن تستبعد من قسم الشرطة بالكامل |
Ben Çavuş Reynolds, Suç Araştırma'dan, | Open Subtitles | هذا الرقيب رونالدز من قسم التحقيقات الجنائية |
Jed, kayıt bürosundan dosyaları çaldığımızı unuttun mu? | Open Subtitles | "جيد" هل نسيت اننا سرقنا بعض السجلات من قسم الارشفه؟ |
Bay Vanderfloog. Felix Little, Ortaklık İşleri'nden. | Open Subtitles | السيد فاندرفلوك انا فيلك ليتل من قسم العلاقات |
Ödentiler Birimi'nden mektuplar, Sigortalama Birimi'nden mektuplar, ve çoğu insan usanıp bırakır. | Open Subtitles | بعضها من قسم المطالبات والبعض الاخر من قسم شئون العملاء و معظم الناس يستسلمون |
Size Antropoloji Kürsüsü'nden Profesör Gerhart'ı takdim ediyorum. | Open Subtitles | أقدم لكم بروفسور جيرهارت من قسم الأنثربيولوجى |
Benim adım Jake Peralta ve New York Polis Teşkilatı'ndan yeni kovuldum. | Open Subtitles | اسمي هو جايك بيرالتا ولقد تم فصلي من قسم شرطة نيويورك للتو |
Quan, Gençlik Çeteleri Masası'ndan Cinayet Masası'na geçiyor. | Open Subtitles | كوان انتقل من قسم الأحداث إلى قسم جرائم القتل |
eğer yanılmıyorsam, bütün misafirler felsefe bölümünden öyle değil mi? | Open Subtitles | حسناً, إن لم أكن مخطئة كل الضيوف من قسم الفلسفة؟ |
Matematik bölümünden bir yüksek lisans öğrencisi aksiyom seçimi hakkında ders anlattı. | Open Subtitles | طالب الدراسات العُليا من قسم الرياضيّات كان يُحاظر عن نظريّة بديهيّة الإختيَار. |
Eğer hatırlayabilirseniz sizinle ISD'den alınan izleme kamerası hakkında konuşacaktık. | Open Subtitles | هل تتذكّر سحبك لكاميرا مراقبة من قسم المعدّات |
IT'den geliyorum demiştin, değil mi? | Open Subtitles | ما الذي يلزم خبرتي؟ قلت إنّكَ من قسم المعلوماتيّة اليس كذلك؟ |
Şüpheli bir mektup buldum. CDC biyolojik savaş araştırma biriminden. | Open Subtitles | لديّ رسالة إيقاف عن العمل هنا من قسم أبحاث الحرب البيولوجيّة بمركز السيطرة على الأمراض. |
Bu-- Bu Veri Destek biriminden Roger. Lütfen otur. | Open Subtitles | ادخل انه روجر من قسم التزود بالمعلومات |
Yerel itfaiye departmanından ilk yardım kursları alabilirsiniz. | Open Subtitles | بامكانك الحصول على دورات في الاسعاف الاولي من قسم الاطفاء المحلي |
Anti-terör departmanından bu olay için verebileceğimiz yeterli personel yok. | Open Subtitles | لا يوجد موظفين نستطيع اخراجهم من قسم مكافحة الإرهاب في الوقت الحالي |
Egyptology'deki Ethan'dan bir çağrı aldım. | Open Subtitles | وردني اتصال للتو من ايثان لورنس من قسم الآثار المصرية |