- 13 Aralık... - Tanrım, çok sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | الثالث عشر من كانون الأول أنا لا أستطيع الأنتظار |
Mahkûmiyet Tarihi: 12 Aralık '96. Birinci dereceden cinayet, ölümcül silahla saldırı. | Open Subtitles | تمّت إدانته في الثاني عشر من كانون الأول لعام1996،لجريمةقتل منالدرجةالأولى, |
4 Aralık'tı. | Open Subtitles | انه الرابع من كانون الأول كنا في المستشفى طوال النهار ومعظم الليل |
Noel'de onu kayak tatiline götüreceğim. Üç hafta. 13 Aralıkta yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | سآخذه الى التزلج في رأس السنة لمدة 3 أسابيع، سنغادر في ال13 من كانون الأول |
5 Aralık 1972'de doğdun. | Open Subtitles | لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
"31 Aralık 2011. | Open Subtitles | في الحادي والثلاثين من كانون الأول لعام 2011 |
6 ve 10 Aralık günleri arasında, | Open Subtitles | لأنّهُ بينَ السادس و العاشر من كانون الأول, |
Canlandırma savaşla aynı günde olacak. 21 Aralık'ta. | Open Subtitles | سيكون التمثيل في نفس يوم المعركة الحادي والعشرين من كانون الأول |
Wounded Knee (Yaralı Diz) katliamı bu sene oldu. 29 Aralık'ta, | TED | إنها سنة مجزرة "الركبة المجروحة". في 29 من كانون الأول / ديسمبر |
Aralık 25 | Open Subtitles | الخامس و العشرن من كانون الأول |
26 Aralık 2004'te Asya'nın Güney Sahili'ni şimdiye kadar kaydedilmiş en büyük tsunami vurdu. | Open Subtitles | "في الـ 26 من كانون الأول لعام 2004، سُجل إعصار تسونامي الأكثر دموية الذي ضرب سواحل جنوب شرق آسيا" |
24 Aralık'ta. - O kadar beklemene gerek kalmayacak. | Open Subtitles | الرابع والعشرون من كانون الأول "لا يمكنك الإنتظار .. |
21 Aralık 1979. | Open Subtitles | الحادي والعشرين من كانون الأول سنة 1979 |