"من كان ليعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimin aklına gelirdi
        
    • kim düşünürdü
        
    Henry'nin saltanatında birbirimizi böyle bulacağımız kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ‫من كان ليعتقد ذلك؟ ‫أن يجدنا هنا بهذا الحال ‫
    IW: Ama kimin aklına gelirdi ki 1 milyon imzanın 1000 x 1000 demek olduğu? TED إيزابيل ويجسون: لكن من كان ليعتقد أن مليون توقيع هو في الواقع عبارة عن ألف مضروبة بألف؟
    İkimizin bu şekilde yemek yiyeceği kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان ليعتقد بأننا سنتناول بالعشاء فقط نحن الأثنان أليس كذلك؟
    Ama seni saklamak için tekrar burayı kullanacağımızı kim düşünürdü ki? Open Subtitles من كان ليعتقد أنه سينتهي بنا المطاف باللجوء إليها مجددًا كمخبأ سري لنا؟
    kim düşünürdü zamanımızın bu kadar az kaldığını? Open Subtitles من كان ليعتقد انه لن يكون هنالك وقت
    Hayır seni böyle görünce şaşırdım. kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles كلاّ، مُجرّد أنّ مظهركِ جميل، من كان ليعتقد ذلك؟
    O günlerin hayatımızın geri kalan kısmının ilk bölümü olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليعتقد أن هذا سوف يكون الفصل الأول من بقية حياتنا معاً ؟
    Hayır seni böyle görünce şaşırdım. kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles كلاّ، مُجرّد أنّ مظهركِ جميل، من كان ليعتقد ذلك؟
    Onu yalnız bıraktın, Evlât. Sana bir şey öğretenin ben olacağım kimin aklına gelirdi ki. Open Subtitles تركتها وحيده "جونيور" من كان ليعتقد انني من سيعلمك شيئاً؟
    Dostum, Hyde'ın bulundurmaktan tutuklanacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles يارجل، من كان ليعتقد بأن (هايد) يلقى بالقبض لحيازة المخدرات
    kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليعتقد هذا ؟
    kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليعتقد ذلك؟
    Zaten aksi olsa, senden uzun yaşayacağım kimin aklına gelirdi? Open Subtitles -لنأمل . {\pos(192,230)} وإلا من كان ليعتقد أنني من سيعيش لفترة أطول منك.
    kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان ليعتقد هذا ؟
    Evet, kim düşünürdü? Open Subtitles أجل، من كان ليعتقد ذلك
    #kim düşünürdü ki# Open Subtitles من كان ليعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more