Parmakizini almış olabilirler restaurantta ellediğin bir bardaktan veya çıkardığın latex eldivenden ve içini dışarı çevirmişlerdir... | Open Subtitles | يمكنهم أخذ بصماتك من كوب لمسته بمطعم أو من قفاز مطاطى قد رميته |
Bunca zamandır bu bardaktan içiyordum ve saf çikolatadan yapıldığını bilmiyor muydum? | Open Subtitles | انا كنت اشرب من كوب كل هذا الوقت ولم اكن اعرف انه مصنوع من الشوكولاتة تماما ؟ |
Bir fincan kahve kadar orgazm almam gerekecek. | Open Subtitles | سيكون لي هزة الجماع أكثر من كوب من بالتنقيط الفرنسي الكولومبي في أي يوم. |
Bir fincan kahve veya çayla birlikte artık kalan lezzetli pastalardan ister misin? | Open Subtitles | تريدين هل-هل البعض شاي, أو القهوة من كوب البقايا من لذيذة؟ تبدو التي |
* Ben biberondan içiyorum çünkü ben artık büyüdüm * | Open Subtitles | أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن |
Hayatında bir bardak şaraptan fazlasını içmemiştir ve tamamen kafayı bulmak için bu günü seçti. | Open Subtitles | إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة |
Bir bardaktan bir şey olmaz. Ver ona. | Open Subtitles | لن يحدث لها شيء من كوب واحد |
Vay be! Stefan Salvatore bardaktan bira içiyor. | Open Subtitles | عجبًا، (ستيفان سلفاتور) يشرب الجعة من كوب. |
Vay be! Stefan Salvatore bardaktan bira içiyor. | Open Subtitles | عجبًا، (ستيفان سلفاتور) يشرب الجعة من كوب. |
Altı gün önce, erkek arkadaşım Andrew Mittal üzerinde benim adım yazan bir bardaktan kahve içti. | Open Subtitles | ،منذ ستة أيام شرب خليلي (آندرو ميتال) قهوة من كوب مكتوب اسمي عليه |
Aslında Bir fincan kahve iyi giderdi. | Open Subtitles | بإمكاني الإستفادة من كوب قهوة، في الواقع. |
Uzun bir yolculuktan sonra evi ev yapan Bir fincan çay gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة |
Bir fincan kahve iyi olurdu. | Open Subtitles | أستطيع أن أستفيد من كوب قهوة جيدة |
* Ben biberondan içiyorum, biberondan, biberondan içiyorum çünkü ben artık büyüdüm haydi * | Open Subtitles | أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن |
* Ben biberondan içiyorum, biberondan, biberondan içiyorum çünkü artık büyüdüm bay bay memişler..* | Open Subtitles | أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن. وداعاً أيتها الأثداء إنهم يحبونه |
* Ben biberondan içiyorum biberondan, biberondan * | Open Subtitles | أنا أشرب من كوب الأطفال كوب الأطفال |
İzler düzgün değil, bu da bir bardak ya da şişeyi gösteriyor, muhtemelen bira şişesiymiş. | Open Subtitles | طبعة البصمات ضعيفة مما يرجح انها من كوب أو زجاجة أو ربما كانت من تناول البيرة |
Fransızlar hamileyken arada sırada bir bardak şarap içmeyi hiç sorun etmiyor. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ النساء الفرنسيات لا يهيجون من كوب نبيذ ظرفي عندما يكن حوامل |
Ve bunun için bir bardak taze sıkılmış Sunnydale Portakal Suyu'ndan daha iyi bir yol yoktur. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة أفضل من كوب من عصير البرتقال المعصور الطازج |