Bazıları bu kuralı aşabiliyormuş gibi görünebilir ama gerçekte harici bir kaynaktan aldıkları enerji ile çalışmaya devam etmektedir. | TED | هناك البعض الذي يبدو وكأنه مستمر بالعمل، ولكن في الواقع دائمًا ما يتضح أنه يسحب الطاقة من مصدر خارجي. |
Yaratıcılığın, insana refakat eden kutsal bir ruh olup, insanlara, meçhul ve uzak bir kaynaktan, anlaşılmaz sebeplerle geldiğine inanıyorlardı. | TED | أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة. |
Güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre Meksikalılarla bağlantı kurmaya başlıyormuş. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصدر جيد أنه يبرم علاقة مع المكسيكيين |
Güvenilir bir kaynak, çöplükte yaşamak istediğin duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت من مصدر موثوق به انك تود ان تعيش في مكب قمامه. |
Yani beynimdeki enerjinin bir yerden geliyor olması lazım. | Open Subtitles | أعني أن الطاقة الموجودة بمخي لابد لها من مصدر |
Bir ağaçtan çıkan dallar gibi bütün bu boyutlar tek bir kaynağa bağlı. | Open Subtitles | فكما أن جميع الفروع تأتي من شجرة واحدة فإن كل بعد من تلك الأبعاد آتى من مصدر مشترك واحد |
Güvenilir resmî bir kaynaktan bu güvenilir rakamlar verilince, katılımcılar dünyanın ısındığı gerçeğini kabul etmeye daha da yaklaştılar. | TED | تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري. |
Işığın tek bir kaynaktan, yukarıdan gelmesini bekler. | TED | فهي تتوقع أن تأتي الإضاءة من مصدر وحيد، لتضيء من الأعلى. |
Çalışmalarımın ve fikirlerimin tanımlayamadığım bir kaynaktan geldiğini ben bile hissettim. | TED | تعلمون، حتى أن لدي عمل أو فكرة تأتيني من مصدر لا أستطيع تحديده بكل صراحة. |
ötesinde bir kaynaktan, hayatının nefis bir parçacığında sana borç verilmiş olduğuna ve bitince de başkasına geçeceğine inanıyorsan, o kadar da zor olmaz. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
o suyun emin bir kaynaktan geldiğini hissediyorsunuz. | TED | وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن. |
Evet ama güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre bu işi yapabilecek en ileri teknoloji ürünü donanımlar sizdeymiş. | Open Subtitles | نعم لكنني عرفت من مصدر موثوق بأنك أنت فقط لديك التقنية الحديثة للقيام بهذا النوع من العمل |
Oldukça güvenilir bir kaynaktan çetenin kırmızı başlıklı... ve ince ayaklı yaşlı Norveçliler tarafından oluştuğu... | Open Subtitles | سمعت ذلك من مصدر موثوق كانوا عصابة من النرويجين المسنين حمر الشعر وأقدامهم كانت صغيرة جداً |
Bahsi geçen dökümanlar Ulusal Tehdit Değerlendirme Komitesi çerçevesinde, bilinmeyen bir kaynaktan. | Open Subtitles | الوثائق يقال أنها من مصدر مجهول وسط تهديدات من الأمن الوطني |
Onu başka bir kaynaktan almış olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد تم الحصول ذلك من مصدر آخر. |
Günlüğü olmayan bir kaynaktan. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ما حدث حقاً من مصدر ليس لديه أهداف خاصة |
Diğer yandan Lex genlerini çok daha kurnaz bir kaynaktan aldı. | Open Subtitles | أما ليكس فقد تلقى جيناته من مصدر محتال أكثر |
Bu ışık inanılmaz güçlü bir kaynaktan geliyor. O olmalı! | Open Subtitles | هذا الضوء صدر من مصدر عظيم ذو قوة هائلة, لابد إنه هو. |
BİRİM'deki kadın gökten düşmüş gibi aradı, tam ihtiyaç duydukları kişi olduğumu söyledi, çok güvenilir bir kaynak tarafından referans verilmişim. | Open Subtitles | وقالت أنني من يحتاجونه بالضبط وأنه تم التوصية بي بشدة من مصدر منزه عن الخطأ |
Sebebi bağlantının zayıf oluşu da olabilir. Ayrıca başka bir yerden gelen sinyaller karışmış olabilir. | Open Subtitles | انه احتمال لكن الاتصال كان ضعيفا والاشارة ربما تاتي من مصدر ضعيف |
Ateşbükücülüğünü başka bir kaynağa dayanarak kullanmak gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم تسخير النار من مصدر آخر |
Birden çok kaynağın söylediğine göre kullanılan bomba düzeneği orta doğu kökenli değilmiş. | Open Subtitles | أكثر من مصدر للمعلومة تقول ان الجهاز المستخدم لم يكن في الشرق الأوسط |
Yerçekimi ışını seni yayının kaynağına yakın bir yere iletecek. | Open Subtitles | شعاع الجاذبية سينقلك بالقرب من مصدر الإرسال |
Buraya gelmemin sebebi, itirazın reddedildikten sonra kimliği belirsiz bir kaynaktan bir telefon almam. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هُنا لأنّه عقب أن تم رفض قضية استئنافكَ لقد تلقيت إتصالٌ من مصدر مجهول |
Güneş pili bir süreliğine yapay ışık kaynağından enerjiyi topluyor. | TED | لذا الخلية الشمسية وللحظة تحصل على الطاقة من مصدر الضوء الصناعي |