kim olduğumuzu ve hayatın bizi nasıl şekillendirdiğini bildiğimiz için, hayatlarımıza girmiş olabilecek erkelerin bizi engelleyeceklerini artık görebiliyorduk. | TED | بعد أن علمنا من نكون وكيف شكلتنا الحياة يمكننا ان نرى الاّن ان الرجال الذين جاءوا الى حياتنا أصابونا بالاحباط. |
Bütün önemli olan, gerçeke kim olduğumuzu en üst düzeyde, yaratıcı bir şekilde ifade ederek, insanlık ateşini körüklemeye devam etmemizdir, çünkü hepimiz milyonlarca pipetle bağlandık | TED | كل ما يهم ،أن نستمر في اشعال جذوة الإنسانية بداخلنا بأن نعيش حياتنا ، باعتبارها المثل الأعلى لإبداع من نكون حقيقة، لأننا كلنا متصلون بملايين القشات، |
Bu bir etken, gezegenimizde serbest bırakılmış en güçlü etken. Ve böyle bir büyüklükte de, sanıyorum ki, bizim kim olduğumuzu söyleyen güç haline geldi. | TED | لذلك، إنها أقوى قوة تم إطلاقها في هذا الكوكب. لدرجة أعتقد عندها أنها تحدد من نكون. |
Emir'in ve bizim kim olduğumuzla ilgili aklının karıştığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أرتباككِ و عدم تيقنكِ حول من نكون |
Fakat eğer öyleyse, kedilerimizin gözünde Biz kimiz? | TED | ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟ |
- Kimiz biz? | Open Subtitles | من نكون ؟ |
Anlaşılan ona kim olduğumuzu iyice anlatamamışsınız. | Open Subtitles | أنا اتوقع ياشباب بأنكم لم توضحوا له من نكون |
Artık kim olduğumuzu ve nereye doğru gittiğimizi biliyorduk. | Open Subtitles | عرفنا بالضبط من نكون وبالضبط إلى أين نحن ذاهبين |
O halde en azından asgari düzeyde... kim olduğumuzu... | Open Subtitles | لذا من المنطق البديهي، أنك تعرف من نكون وما نقدر لفعله |
Eğer kim olduğumuzu sorarsanız biz Japon soylularıyız. | Open Subtitles | اذا أردت أن تعرف من نكون فنحن نبلاء من اليابان |
Cylonlar, insanlar hepimiz gerçekte kim olduğumuzu keşfetmeye çabalıyoruz. | Open Subtitles | سيلونز أو بشر لازال علينا أن نكتشف من نكون |
kim olduğumuzu saklayarak 5000 yıl hayatta kaldık. | Open Subtitles | لقد بقيينا على قيد الحياة لمدة 5000 سنة بإخفاء من نكون. |
Almanlar'a karşı gaddar olacağız ve gaddarlığımız sayesinde kim olduğumuzu öğrenecekler. | Open Subtitles | سنكون متوحّشين مع الألمان وخلال وحشيّتنا، سيدركون من نكون |
- Sahip olduğumuz şeyler kim olduğumuzu gösterir. Öyle mi? | Open Subtitles | إنهم يقولون أن كل شىء نملكه يحكى قصة حول من نكون |
Belki de bizim kim olduğumuzu çoktandır biliyorlar. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يعلمون . من نكون بالفعل |
Bu polis Kendra ile yaşayacak. Biz kimiz ki yargılıyoruz? | Open Subtitles | هذا الشرطي قد حرك مشاعر كيندرا من نكون لنحكم على علاقتهما ؟ |
Bu sadece bilim değil. "Neden yaparız"ve "ne yaparız"ın ve dolayısıyla "Biz kimiz"in derinliklerine iner. | Open Subtitles | هذا ليس علماً وحسب, بل يتعدّاه ليعرف سبب أفعالنا, ومن ثمّ معرفة من نكون. |
Kimiz biz? | Open Subtitles | من نكون ؟ |
Peki, bu hikayeler bize Kim olduğumuz ve nereden geldiğimiz hakkında ne söylüyor? | Open Subtitles | لذا مالذي تُخبرنا بهِ هذه القصص عن من نكون و من أينَ أتينا. |
Neyiz biz Chooz? | Open Subtitles | من نكون نحن , شوز ؟ |
Ve ortaya şöyle bir şey çıkıyor ki: yaşadığımız stresi türü ve rahatlamış bir durumda kalabilmek için vücudumuzun düzenli çalışması aşırı derecede kim olduğumuza bağlı. | TED | لكن يتضح أن نوع الضغط الذي نعايشه وسواء استطعنا البقاء فى حالة استرخاء وقتاً كافياً لنحافظ على أجسادنا تعمل بكفاءة يعتمد ذلك كثيراً على من نكون. |
Bir halk olarak Kim olduğumuzun hikayesi ve buraya nasıl geldik ve yani sözde özgürlüğümüzün kaynağı nedir ve sözde hürriyetizin. | Open Subtitles | وسيلة فكرية. إنها قصة من نكون كبشر وكيف وصلنا لهذه الدرجة وتعرفون ما هو المصدر المزعوم حريتنا |
Yine de kimse bizim nerede olduğumuzu bilmezdi. | Open Subtitles | -لكن لا أحد سيعرف من نكون على أيّ حال . |