"من هاجمني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana saldıranın kim
        
    • bana saldıran
        
    • bana saldırdı
        
    • saldıran kişiyi
        
    • kimin saldırdığını
        
    Bana saldıranın kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من هاجمني.
    Bana saldıranın kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لمْ أعرف حتى من هاجمني.
    bana saldıran her kimse fotoğrafın izini oradan bulmuş olmalı. Open Subtitles لو كان من هاجمني قد تتبع الصورة من هناك إلى هنا
    Senatör'ün oğlu, ya da her sikimse bana saldırdı, kendimi korudum. Open Subtitles ابن السيناتور، أو أيا كان هو من هاجمني. وانا دافعت عن نفسي
    bana saldıran kişiyi bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول معرفة من هاجمني.
    Sanırım bana kimin saldırdığını biliyorum. Open Subtitles أظن أنني أعرف من هاجمني
    - Bana saldıranın kim olduğunu hala bilmiyorum. Open Subtitles و ماذا ؟ - لازلت لا أعرف من هاجمني -
    Demek onun kalbini alan bana saldıran adammış. Open Subtitles من هاجمني إذن إذن هو نفس الرّجل الذي اقتلع قلبها.
    Eğer dün bana saldıran o değilse, kimdi peki? Open Subtitles إذا لم تكن هي من هاجمني, من إذًا بحق الجحيم؟
    Dünyanıza geldiğimde bana saldıran kişi buydu. Open Subtitles هذه من هاجمني عندما وصلت الى عالمكم
    - Adam bana saldırdı sonuçta. Beni tutuklayamazsınız. Open Subtitles هو من هاجمني لا يُمكنُكم إعتقالي أنا
    Bir adam vardı. bana saldırdı. Open Subtitles كان هناك رجل هو من هاجمني
    - O bana saldırdı. Open Subtitles -يا صاح ، هو من هاجمني .
    bana saldıran kişiyi bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول معرفة من هاجمني.
    Dedektif Stanton, sanırım bana... kimin saldırdığını biliyorum. Open Subtitles المحقق (ستانتون) أظن أنني أعرف من هاجمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more