"Bana söyler misiniz, punç kasesinin yanında duran adam kim?" | Open Subtitles | "، أيمكنكِ إخباري" من هذا الرجل الذي يحمل وعاء البنش"؟" |
Etrafta sürttüğün bu adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي تتسكعين معه من وراء ظهري؟ |
Bu yarasanın arkasındaki adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يختفي وراء خفاش ؟ |
Düşünüyorum da, bu mutfağımda oturan adam kim? | Open Subtitles | ... قولي ... من هذا الرجل الذي يجلس في مطبخي ؟ |
Ön bahçedeki şu adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي على الشرفة الأمامية؟ |
Sanırım eşine "Öpüştüğün bu adam kim?" diye soramazsın değil mi? | Open Subtitles | نعم، أظنك لا تستطيعين سؤال زوجته.. "من هذا الرجل الذي ترافقيه؟" صحيح؟ |
Şu şapkalı adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يرتدي قبعة ؟ |
- Kim olduğunu biliyorsun. - Korkunç tişört giymiş o adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يرتدي القميص القبيح |
Senle yakalanan adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي اعتقلوه معك ؟ |
AnnaBeth'le oturan adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يجلس مع أنابيث؟ |
Senle yakalanan adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي اعتقلوه معك ؟ |
Bu sana sarılan adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يُطعمك بالملعقة؟ |
Taşıdığınız bu adam kim bilmiyorum, ya da ne yaptığını... | Open Subtitles | لا أعرف من هذا الرجل الذي تنقله، أو ما قام بفعله... |
Şu hortumlu adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يمسك خرطوم الماء ؟ |
Lokantadaki adam kim? Kim o? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي في المطعم ؟ |
Birlikte geldiğin şu adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي معك ؟ |
Yoluma çıkan bu adam kim? | Open Subtitles | و من هذا الرجل الذي سيوقفني؟ |
New York'tan gönderdikleri adam kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي أرسلوه من (نيويورك)؟ |
Excalibur'a böyle saldırganca teklif veren adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يُزايد بعدوانيّة لأجل سيف (إكسكاليبور)؟ |
Balıklı bu adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يحمل سمكة؟ |
Yanındaki adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي معك؟ |