Sebep ne olursa olsun, bu pisliği temizlememiz gerekiyor. | Open Subtitles | مهما كان السبب يجب علينا أن نتخلص من هذه الفوضى |
Tüm bu pisliği ellerimden temizlemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان أغسل يدي من هذه الفوضى القذرة برمتها |
- Asıl doğru olan kızımızla birlikte kalkınabilmemiz için bu kargaşadan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | ـ التصرّفُ الصحيح هو الخروج من هذه الفوضى حتّى نستطيع أن نلّم شتات أنفسنا , وبذلك تستطيع إبنتنا ايضًا |
Yani, onu uyutursam, bizi Bu karmaşadan kurtarabilir mi? | Open Subtitles | تعنى انه اذا جعلته يحلم أحلامه ستخرجنا من هذه الفوضى |
Evet, bu hurdanın içinde ufak tefek sağlam kalan yerler de olmuştur herhâlde. | Open Subtitles | متأكّد من وجود انبعاج بسيط في مكان ما من هذه الفوضى |
bu beladan kurtulmanın bir yolu olmalı. Bir düşünebilsem! | Open Subtitles | لابد من ان هناك طريقة للخروج من هذه الفوضى, لو استطيع فقط ان افكر, |
Ve tüm bu karışıklıktan beni kurtaracak mı? | Open Subtitles | وسوف يحصل لي أن للخروج من هذه الفوضى كلها؟ |
Ama sen onları bu pisliği yaparken yakaladın, ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تتأكد من هذه الفوضى إذا ماذا ستفعل؟ |
Ama sen onları bu pisliği yaparken yakaladın, ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تتأكد من هذه الفوضى إذا ماذا ستفعل؟ |
Temizlik ekibi bu pisliği ortadan kaldırmadan trafik açılmayacak. | Open Subtitles | لا نستطيع فكّ زحمة المرور حتّى يفرغ طاقم التنظيف من هذه الفوضى |
Belki mağazayı bu kargaşadan kurtarmaya yardımcı olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تكون قادرة على مساعدتي بإخراج المتجر من هذه الفوضى. |
-Peki. Hadi, hadi çocuklar. bu kargaşadan çıkalım. | Open Subtitles | هيا يا اولاد لنتخلص من هذه الفوضى |
Bu karmaşadan kurtulabilirsek sıçtığımın işini bırakıyorum. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الخروج من هذه الفوضى أنا أتخلى عن كل هذه الفوضى |
Yani, soruyorum çünkü bence bilmek Bu karmaşadan kurtulmamızı sağlayabilir. | Open Subtitles | نَخْرجُ من هذه الفوضى. تَعْرفُ ماذا أَقُولُ؟ المليمتر. |
Bu karmaşadan bu şekilde sıyrılacaktık. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة للتحرر من هذه الفوضى. ماذا لو رمت بك في السجن ثانية؟ |
Evet, bu hurdanın içinde ufak tefek sağlam kalan yerler de olmuştur herhâlde. | Open Subtitles | متأكّد من وجود انبعاج بسيط في مكان ما من هذه الفوضى |
Bizi bu beladan kurtaracak bir fikri olan varsa şu an konuşmak için hayli iyi bir zaman. | Open Subtitles | إن كان لدى أحدكم أية فكرة عن كيفية خروجنا من هذه الفوضى فسيكون الآن الوقت المناسب للتحدث بها |
Şimdi, bakalım onu, bu karışıklıktan kurtarabilecek miyiz. | Open Subtitles | اذاً, لنرى اذا كان بإمكاننا اخراجها من هذه الفوضى |