"من هذه النقطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu noktadan sonra
        
    • Bu noktadan itibaren
        
    • Şu andan
        
    • Bu noktada
        
    Bu noktadan sonra, tam 10 acı gün geçirdik. Open Subtitles من هذه النقطة فصاعدا واجهنا عشرة أيام مريرة
    Bu noktadan sonra, silahlarınızı almam gerekiyor. Open Subtitles من هذه النقطة ويجب علي أن أخذ كل الأسلحة
    Bu noktadan sonra, silahlarınızı almam gerekiyor. Open Subtitles من هذه النقطة ويجب علي أن أخذ كل الأسلحة
    Bu noktadan itibaren eşeklerle kesinlikle ilerleyemezsiniz. Open Subtitles لم نستطع أن نأخذ الحمير أبعد من هذه النقطة
    Bu noktadan itibaren 200 dönüm arazi size aktarıldı. Open Subtitles من هذه النقطة إلى هذه تم نقل 20 فدانا من الأراضي لك
    Şu andan itibaren bana göre makinalar ile bu şekilde etkileşimde olmalıyız. TED و أعتقد أن هذه حقا هي الطريقة التي ينبغي لنا أن نتفاعل بها مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة.
    Bu noktada ne olursa olsun hala Nagazaki'ye gitmiyor musun? Open Subtitles من هذه النقطة, هل لا زلت تريدين الذهاب إلى ناجازاكي مهما يكن؟
    Bu, herhangi bir miktarı ikiye katlamak için olağanüstü bir rakam ve bu aslında demek oluyor ki olağanüstü miktarda kesin ilerleme göreceğimiz bir noktadayız ve tabii ki her şey Bu noktadan sonra hızlanmaya da devam edecek. TED وهذا مجرد عدد استثنائي لمضاعفة أي كمية، وما يعنيه هذا حقاً هو أننا الآن في مرحلة سنرى فيها حجمًا غير عادي من التقدم المطلق، وبالطبع، ستستمر الأمور في التسارع أيضًا من هذه النقطة.
    Bu noktadan sonra, 0'ın altında 320 derecelik bir ortamda kalacaktır. Open Subtitles من هذه النقطة , وقال انه سيتم مغلفة في بيئة 320 درجة تحت الصفر .
    Bu noktadan sonra herkes yürüyerek gidecek. Open Subtitles اعتبارا من هذه النقطة سيذهب الجميع مشيا
    Bilim kurgu filmi gibi. Bu noktadan sonra, izlendiğimizi varsaymalıyız. Open Subtitles من هذه النقطة يجب ان نفترض اننا مراقبان
    Bekleme Zamanı Bu noktadan sonra 2 Saat Open Subtitles 3 ساعات من هذه النقطة" "مدة الانتظار: ساعتان من هذه النقطة"
    Bu noktadan sonra sadece ikimiz olacağız. Open Subtitles فقط نحن الإثنين من هذه النقطة
    Bekleme Zamanı Bu noktadan sonra 3 Saat Open Subtitles 4 ساعات من هذه النقطة" "مدة الانتظار:
    Kızının hayatına değer veriyorsan Bu noktadan itibaren, önce bizden izin almadan tek bir hareket yapmazsın. Open Subtitles من هذه النقطة على، أنت لست للأخذ a عمل وحيد بدون إجازته معنا. بقدر تعلق الأمر بكم، نمتلكك.
    Bak... Bu noktadan itibaren... herşeyi mahvedebilirdik... ama yapmamalıyız, değil mi? Open Subtitles إستمع... من هذه النقطة... يمكننا أن نفسد كل شئ...
    Bu noktadan itibaren.. Open Subtitles من هذه النقطة فصاعداً
    Ancak Şu andan itibaren Mandalore güçlü olacak ve eskiden olduğumuz gibi savaşçılar olarak bilineceğiz. Open Subtitles مهما حدث , من هذه النقطة ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين
    Ama Şu andan itibaren ev bir yer olmayacaktı. Open Subtitles ولكن من هذه النقطة على الوطن ماكان ليكون مكاناً
    Bu noktada hayatında su gibi akıp geçen her anda ölmek için yeteri kadar önemli biri olmadığını sen de biliyorsun. Open Subtitles كل لحظة عابرة خصبة تعيشها من هذه النقطة إعلم بأنك تفعل ذلك فقط لأنك لست مهماً بما فيه الكفاية لتموت
    Bu noktada, artık seninle hücre arkadaşından daha fazlayız. Open Subtitles و من هذه النقطة, نحن أكثر من رفاق زنزانة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more