"من هنا لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu taraftan
        
    Bu taraftan, lütfen. Beyler, siz burada kalın. Bu iş uzun sürmez. Open Subtitles من هنا لو سمحت لن يأخذ الامر طويلاً, انتظروه هنا
    Bu taraftan lütfen, Bu taraftan. Open Subtitles من هنا لو سمحتم لا ,لا ,أنا سآخذهم
    Lütfen Bu taraftan, özel asansörünüze geçelim. Open Subtitles من هنا لو سمحتم إلى المصعد الخاص
    Varlığınıza dair hiçbir kaydımız yok. Bu taraftan lütfen. Open Subtitles فليس لدينا محل إقامتك من هنا لو سمحت
    Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتما.
    Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتما.
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحت.
    İyi akşamlar, senyor. Bu taraftan. Open Subtitles -مساء الخير سيدي , من هنا لو سمحت
    Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles هلا أتيتِ من هنا لو سمحتِ
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا , لو سمحت
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتم
    - Bu taraftan, lütfen. - Meşgulseniz ben sonra da gelebilirim. Open Subtitles من هنا لو سمحت - ...أتعلم, اذا كنت مشغولاً -
    Bu taraftan, lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتِ
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتم
    efendim, Bu taraftan buyrun ... Open Subtitles سيدي, من هنا لو سمحت
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتم
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتي
    Bu taraftan. Open Subtitles صحيح, من هنا, لو سمحتي
    Bu taraftan lütfen. Open Subtitles من هنا لو سمحتم
    Bu taraftan lütfen. Bilmenizi isterim ki Bayan Packer, oğlunuz bize bir davamızda yardım etti. Open Subtitles نعم،تعال من هنا لو سمحت يجب ان تعرفي سيدة( بايكر) لقد ساعدنا في قضيتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more