"من والدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • babasından biraz
        
    • babasına
        
    • babasıyla
        
    • da babasından
        
    Bazı şeyleri rehin verdi... babasından biraz borç aldı... birazını Katleen den çaldı. Open Subtitles لقد قامت برهن بعض الأشياء واقترضت البعض من والدها وسرقت البعض من كاثلين
    Bazı şeyleri rehin verdi... babasından biraz borç aldı... birazını Katleen den çaldı. Open Subtitles لقد قامت برهن بعض الأشياء واقترضت البعض من والدها وسرقت البعض من كاثلين
    Ama Keje beni istemedi. Gerçi altınları sayınca babasına verdiler bana kızı. Open Subtitles ومع ذلك لم تكن كاجا تريدني حتى بعد أن إمتلكتها من والدها
    babasına doğum gününe gelmediği için kızmış. Open Subtitles كانت غاضبة من والدها لتغيبه عن عيد ميلادها
    Eskiden babasıyla ne kadar yakın olduklarını düşünürsek iyi idare ediyor. Open Subtitles أجل، إنها متماسكة بالنظر كم كانت مقربة من والدها
    O da Norma'nın babasıyla evlenmeyi umuyordu. Open Subtitles و التي تأمل بالزواج من والدها
    gerçek dışı hayaller kurmayı da babasından. Open Subtitles والأحلام غير الواقعية من والدها
    O da babasından devralmıştı. Open Subtitles إنّه عمل عائليّ أخذتُه من والدها.
    Bir keresinde kaplumbağaların karşıya geçebilmelerine yardım etmek için babasına trafiği durdurttu. Open Subtitles وذات مرّة طلبت من والدها تعطيل المرور لمساعدة السلاحف لعبور الطريق
    Grace babasına yakın olmak için Petersburg yakınlarındaki bir at çiftliğinde çalışmaya başlamış. Open Subtitles انتقلت للعمل في مزرعة خيل في " بريتسبيرج " وربما أنها مقربة من والدها
    Ellen babasıyla benim onu oraya götürmemizi bile istemiyor. Open Subtitles و (إيلين) لا تُريد من والدها و منيّ أن نرسلها هإلى ُناك.
    Claire'in babasıyla olduğuna inanıyor. Open Subtitles يظن أن (كلير) من والدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more