"من وراء ظهرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkamdan
        
    Benim arkamdan Bannion ile işi pişirdiğinizi sanmıştım. Open Subtitles ظننت انك كنت تلعبين بذيلك مع بانيون من وراء ظهرى
    Yardım etmeye çalışıyorum, ama arkamdan yemek yiyorsun. Ne yapacağız seni? Open Subtitles أحاول مساعدتك وأنت تبق غذاءا خفيا من وراء ظهرى ماذا سأعمل معك؟
    Unutmayın, Tanrı her şeyi görür. arkamdan çevirdiğiniz her şeyi de görüp sizi cezalandıracaktır. Open Subtitles تذكروا بأن الله يرى كل شيء الله سوف يرى أى شر تفعلونه من وراء ظهرى
    arkamdan bunu konuştun ama aşağılık herif. Open Subtitles لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره
    Kasabanın yarısıyla yatıp sonra da arkamdan gülmesi gibi. Open Subtitles كممارستها الجنس مع نصف هذه البلدة من وراء ظهرى, وإستهزائها بى, العاهرة
    Con arkamdan iş çevirdiğini kadınımı becerdiğini söylüyor. Open Subtitles كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن.
    Çıkaramadığım bir şişko kıyafetinde olmama rağmen ve herkesin arkamdan alay ettiği gerçeğine rağmen ve küçük sevgilin dün derste bana kötü kötü bakmış olsa bile. Open Subtitles انا جيدة بالرغم من اننى ضخمة وبالرغم من ان الكل يسخر منى من وراء ظهرى وبالرغم من صديقتك التى سببتها معى امس
    Bu yüzden de Plum Adası'nda Galliston ile arkamdan iş çevirdin. Open Subtitles ولماذا عقدا صفقة مع جاليستون للعودة الى جزيرة الخوخ من وراء ظهرى
    arkamdan iş çevirerek Ziva'ya, Bodnar'ı bulmasına yardım ettin. Open Subtitles لقد قمت بعمل مذهل على الرغم من ذلك فى مساعده زيفا فى تعقب بودنار من وراء ظهرى
    Bana yalan söyledin, beni oyuna getirdin arkamdan iş çevirip beni rezil ettin. Open Subtitles لقد كذبتِ علىّ,وخدعتينى من وراء ظهرى وأذللتينى
    arkamdan iş çevirip Marco'yla mı takılacaksın? - Bu mu yani? Open Subtitles أنت تذهب من وراء ظهرى وتهرب المخدرات لماركو؟
    Çocukların arkamdan bir iş çevirmediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتنى ان الفتيه لم بفعلوا شئ من وراء ظهرى
    Bu konuyu Dr Lobel'la konuştun. arkamdan. Beni küçük düşürdün. Open Subtitles تحدثت معه من وراء ظهرى هذا مُهين
    arkamdan konuşmandan bıktım artık. Open Subtitles لقد سئمت من تحدثك الدائم من وراء ظهرى
    Benim arkamdan fazla ağır konuşmuyor musun? Open Subtitles اليس التحدث عني من وراء ظهرى قاسى جدا؟
    Görünüşe göre Stack üç iş arkadaşımla birlikte arkamdan iş çeviriyormuş. Open Subtitles من الواضح أن "ستاك" كان يعمل مع بعض زملائى من وراء ظهرى.
    Tıpkı onunla arkamdan çevirdiğin iş gibi. Open Subtitles تماماً كما عقدت واحدة معة من وراء ظهرى
    arkamdan hem de. Şerefsizler oyuna getirdiler beni. Open Subtitles من وراء ظهرى لقد تخليا عنى هذان الوغدان
    Benim arkamdan işler çeviriyorsun! Open Subtitles أنت تعمل من وراء ظهرى
    Bunu arkamdan yaptın. Open Subtitles لقد فعلت هذا من وراء ظهرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more