"من وراء ظهري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkamdan iş çevirip
        
    • benim arkamdan
        
    • Arkamdan iş çevirecek
        
    • çeviriyorsun
        
    • benden habersiz
        
    • arkamdan iş çeviren
        
    • arkamdan iş çevirdin
        
    Arkamdan iş çevirip, güvenimi sarstı. Beni yiyip bitiren de bu. Open Subtitles فعل ذلك من وراء ظهري و إنتهك ثقتي، ذلك ما يقتلني
    Ben sana apaçık yapma dediğim halde nasıl Arkamdan iş çevirip anlaşmayı imzaladın? Open Subtitles كيف أمكنك الذهاب من وراء ظهري و توقيع هذه الصفقة بعد ان أخبرتك بوضوح ألا تفعل؟
    Bir daha asla ailemle iş yapma benim arkamdan. Open Subtitles لا تقم مجدداً بعمل مع أي عضو من عائلتي من وراء ظهري
    Arkamdan iş çevirecek, bana yalan söyleyecek, bana oyun oynayacak, değil mi? Open Subtitles أعرف ما سيحدث. سيذهب من وراء ظهري... سيكذب عليّ، ويخدعني، صحيح؟
    - Arkamdan neler çeviriyorsun? Open Subtitles أين كنتِ طيلة العطلة الأسبوعيّة ؟ أتلعبي من وراء ظهري ؟
    Ne zamandan beri benden habersiz bir şeyler yiyorsun? Open Subtitles إذا كم لك وأنت تأكل من وراء ظهري ؟
    Onu sevmiyorum. arkamdan iş çeviren küstah bir soysuz... Open Subtitles هو لا يعجبني إنه لقيط متعالي يتكلم من وراء ظهري
    Üstelik 2 ay arkamdan iş çevirdin. Open Subtitles ولقد كنتي على علاقة معه من وراء ظهري لمدة شهرين
    Tanrı aşkına, Tripp, Arkamdan iş çevirip zor kullandığında Chase'in bana olan güvenini, inancını kaybettiğimizi görmüyor musun? Open Subtitles ياإلهي تريب الا ترى ان الذهاب من وراء ظهري وإستخدام القوه سيخسرك ثقته بي لقد كان يثق
    Arkamdan iş çevirip köşeni yayınladın, hem de ben hazır değiliz dememe rağmen. Open Subtitles تصّرفتِ من وراء ظهري وأطلقتِ عمودكِ... عندما قلت لكِ أننا لم نكن مستعدّون...
    Şimdi Arkamdan iş çevirip beni sabote etmeye çalıştığını öğreniyorum. Open Subtitles والآن، عرفت بأنكِ تعملين من وراء ظهري محاولة تخريبي؟
    Arkamdan iş çevirip, insanlara bu operasyonu batırdığımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تذهب من وراء ظهري و تخبر الناس إنني من أفسدتُ العملية؟
    Arkamdan iş çevirip kabul etmeyeceğim anlaşmalar yaptın. Open Subtitles ذهبت من وراء ظهري لإبرام إتفاقات كنت تعلم أني لن أوافق عليها
    Lisa'ya, eğer benim arkamdan kocamla yatmasaydı belki bu kadar insafsızlığa uğramayacağını söyle. Open Subtitles حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري ربما لم تملك كل هذا الظلم للتعامل معها.
    Bunu benim arkamdan ayarladın ve çok geç olana kadar bana söylemedin. Open Subtitles لقد قمت بترتيب ذلك الشيء من وراء ظهري ولم تخبرني عنه حتى اعتقدت بأنه فات الآوان
    Hayaletler hakkında bu kadar çok şey bilmenin nedeninin benim arkamdan takıma yardım ediyor olman oyunu. Open Subtitles إنّك تعرفين الكثير عن الأشباح لأنّك تساعدين الفريق من وراء ظهري.
    Arkamdan iş çevirecek, bana yalan söyleyecek, bana oyun oynayacak, değil mi? Open Subtitles سيذهب من وراء ظهري... سيكذب عليّ، ويخدعني، صحيح؟
    Onun için çıldırdığımı bildiğin halde arkamdan işler çeviriyorsun. Open Subtitles تعلم بأني مغرم بها وأنت تذهب من وراء ظهري
    Rose, büyük ayini bensiz tamamlamak için, benden habersiz malumu buraya getirdi. Open Subtitles روز) أحضرت الأداة الملعونة إلي هنا) من وراء ظهري لتستكمل الطقوس الكبري من دوني
    Bu konuşma fırsatını birlikte sırt sırta verip arkamdan iş çeviren iki kişiye dikkatleri çekmek için kullanacağım. Open Subtitles أودّ استغلال هذه الفرصة للفت الانتباه لاثنين من الناس. والذان يتعاشقان معًا من وراء ظهري.
    Sadece saçma bir harekette bulunmadın, aynı zamanda arkamdan iş çevirdin. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأسوأ .. تلك الفعلة الغبية أم أنكما تصرفتما من وراء ظهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more