bir CIA temizleme ekibi dairemin altını üstüne getirdi. | Open Subtitles | فريق من وكالة الاستخبارات المركزية قامو بتفتيش شقتي |
Profesyonel bir CIA katilini tehdit ettim. | Open Subtitles | تهديد قاتل مُحترف من وكالة الاستخبارات.. |
- Neden? CIA'den aldığı geri kalan belgelere bakmam gerek. | Open Subtitles | علي رؤية بقية المواد التي حصل عليها من وكالة الاستخبارات |
Bu planlar CIA'den. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك الخطط من وكالة الاستخبارات |
- Ve CIA tarafından finanse edildiğini? | Open Subtitles | مموّلة من وكالة الاستخبارات المركزية؟ نعم, سيدي |
Hollywood'da CIA tarafından finanse edilen bir film yapım şirketi olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه هناك شركة إنتاج أفلام, في هوليوود, في هذه الأثناء... مموّلة من وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
Bu yeni bir CIA aygıtı. | Open Subtitles | هذا جهاز جديد من وكالة الاستخبارات |
Gizli görevdeki bir CIA ajanı. | Open Subtitles | "إنه عميل منشق من "وكالة الاستخبارات متخفّي بشدة |
Annie, Frankfurt'ta bir CIA ajanı öldürüldü. | Open Subtitles | هناك عميل من وكالة الاستخبارات المركزية "قُتل في (فرنكفورت) يا "آني |
CIA'den delil çalarak kişisel kasanda saklayıp hiçbir sonuca katlanamayacağına bahse girmiştin. | Open Subtitles | لقد راهنت على انه يمكنك سرقة دليل من وكالة الاستخبارات المركزية وتخفيه في خزانتك الشخصية، و ولا تعاني من العواقب |
CIA'den para çaldı. | Open Subtitles | لقد سرق أموالاً من وكالة الاستخبارات المركزية |
CIA'den çalınmış 200 milyon dolar. | Open Subtitles | 200مليون دولار مسروقة من وكالة الاستخبارات المركزية |
CIA'den Annie Walker tabi ki de sen. | Open Subtitles | آني والكر من وكالة الاستخبارات المركزية بالطبع هذه أنت |
Meğer bana gizli bir doküman göndermiş. CIA'den çalınmış. | Open Subtitles | تبين أنه ملف بالغ السرية سُرق من وكالة الاستخبارات |
Oskar ödüllü John Chambers, CIA tarafından bir sivilin alabileceği en yüksek madalya olan "İstihbarat Madalyasına" layık görüldü. | Open Subtitles | خبير الأزياء التنكرية الفائز بالأوسكار, (جون تشامبرز) تقلّد "ميدالية الذكاء" من وكالة الاستخبارات وهو اعلى تشريف مدنيّ |