"من يدخل" - Translation from Arabic to Turkish

    • giren
        
    • kim girecek
        
    • atan
        
    • girip kimin
        
    Evet. Ve içeri giren herkes lanetlenir. Open Subtitles نعم، و من يدخل إلى هناك تنتقل إليه اللعنة
    Evet. Ve içeri giren herkes lanetlenir. Open Subtitles نعم، و من يدخل إلى هناك تنتقل إليه اللعنة
    Çiçek hastalığı değilse, oraya giren ilk kişi sen olabilirsin. Open Subtitles سنحصل على نتائجنا خلال 8 ساعات إن لم يكن الجُدَرى، ستكونين أوّل من يدخل
    - Öğrenmek üzeresin. - Oyun başa baş, son basketi atan kazanır. Open Subtitles أنتِ على وشك معرفةُ ذلك مباراة متعادلة، أخر من يدخل كرة في سله يفوز
    Kimin girip kimin çıkacağına onlar karar verecek. Open Subtitles دعوة إلى التقارير تُقرر من يدخل ومن يخرج
    Şu kapıdan giren herkesin sanki hayatımdaki tek şeymiş gibi TGS'le ilgili konuşmak istemesini. Open Subtitles أن كل من يدخل من الباب, يريد الحديث عن البرنامج, كما لو أنه الشيء الحيد في حياتي.
    Bu kapıdan içeri giren herkesin yemek yiyebilmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجعل الطعام سهل المنال لكل من يدخل من تلك الأبواب.
    Ama herkes Kara Cuma'da alışveriş merkezine ilk giren olmak istiyor. Open Subtitles ولكن الجميع في البلدة يحاول أن يكون أول من يدخل الي المركز التجاري يوم الجمعة الأسود.
    Merak etme. Bu tip yerlere giren çıkan herkesi kayda alıyoruz. Open Subtitles لاتقلق، نحنُ نصورُ كل مايجري من يدخل ومن يخرُج
    Batı Almanya Gizli Servisi içeri giren herkesin fotoğrafını çekiyor. Open Subtitles الخدمة السريّة لألمانيا الغربية تلتقط صوراً لكل من يدخل إلى هناك
    Her gün oraya gittim ve oraya giren çıkan herkesle konuştum. Open Subtitles لذا ذهبت الى هناك كل يوم و تحدثت الى كل من يدخل و يخرج
    Bahçesine adımını atan garibana da Tanrı acısın. Open Subtitles وكان الله في عون من يدخل حديقته
    Pekâlâ. Topu ilk atan kazanır. Open Subtitles حسناً، أوّل من يدخل الكرة يفوز
    Kimin girip kimin girmeyeceğine karar vermek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر من يدخل او لا
    Affedersiniz, kimin sığınağa girip kimin dışarıda kalıp öleceğine biz mi karar vereceğiz? Open Subtitles معذرة، هل تقول أن علينا أن نختار من يدخل الملجأ؟ و من يبقى في الخارج ويموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more