"مهاجمتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırıya
        
    • saldırmak
        
    • saldırmaya
        
    • saldırısına
        
    • saldırdı
        
    • saldırmayı
        
    • saldırımda
        
    • saldırabilirsin
        
    saldırıya uğramadan birkaç gün önce, döllenmeyle ilgili bilgi almak için klinikte bir randevuya gitmiştim. Open Subtitles كان لدي موعد في العيادة للتحدث بشأن الاخصاب قبل ايام من مهاجمتي
    Seni kurtarmak için saldırıya geçecektim, ama 50 ninja bana saldırdı, ben de hepsini dövmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد كدتُ أقوم بانقضاضٍ أماميّ لإنقاذكِ لكنّ حوالي خمسين جندياً خارقاً حاولوا مهاجمتي لذا كان عليَّ التخلص منهم
    Sen yokken Fransız Bölgesi'ndeki vampirler tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles تمّت مهاجمتي من قبل مصّاصي دماء الحيّ الفرنسيّ
    Roma'ya saldırmak bana saldırmak demek ve bunu asla yapmaz. Open Subtitles مهاجمه روما يعنى مهاجمتي وهو لن يفعل ذلك
    Bir partideydim ve şoförüm bana saldırmaya kalktı. Open Subtitles لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي
    Beni ısıran bir delinin saldırısına uğradım. Hâlâ yakalanamamış olan bir deli tarafından. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    Özür dilerim, bana saldırmayı niçin gerekli gördüler söyleyebilir misin? Open Subtitles دقيقة لو سَمحت هل وضَحَت لي لماذا قرر أحدهم مهاجمتي ؟
    Bu dükkanın yanında saldırıya uğradım, belki olanları görmüşsündür diye umuyordum. Open Subtitles تمت مهاجمتي بالقرب من ذلك المحل في تلك الليلة واتمني ان يكون اي منكما شاهد ماذا حدث
    Nefsi müdafaa idi o. saldırıya uğradım. Gece kulübünün yakınında da değildik. Open Subtitles ذلك كان دفاعاً عن النفس, فلقد تمت مهاجمتي وأنا في طريقي لدخول الملهى الليلي
    Tam zamanında geldim. Buraya gelirken yolda saldırıya uğradım. Open Subtitles وصلت في الوقت ، تم مهاجمتي في طريقي الى هنا
    Son 11 günde saldırıya uğradım, hastalandım ölüme terk edildim ve bir hayvan gibi kafese kapatıldım. Open Subtitles في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان
    En son birlikte olduğumuzda saldırıya uğrayıp işkence gördüm. Open Subtitles آخر مرة كنا فيها معاً تمت مهاجمتي وتعذيبي
    En son ikimiz birlikteyken saldırıya uğrayıp işkence edildim. Open Subtitles آخر مرة كنا فيها معاً تمت مهاجمتي وتعذيبي
    - Kaçtım çünkü saldırıya uğradım şimdi de gelmiş tutuklanmak üzeresin diyorsun. Open Subtitles هربت لانه تمت مهاجمتي والآن أنت هنا تخبرني أنه سيتم إعتقالي
    kendini kanıtlamak yerine saldırmak şikayet etmek daha kolayına geldi. Open Subtitles بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل
    Bana okul saatleri ve arazisi dışında saldırmak büyük bir hata. Open Subtitles اقترفتم خطأ كبير مهاجمتي خارج ممتلكات المدرسة
    Elindeki seçeneklere göre ya bana saldırmaya devam edecekti ya da karısının hastane faturalarını ödeyecekti. Open Subtitles أُجبر ليختار بين أما يواصل مهاجمتي أو يدفع ثمن صحة زوجته
    Ben burada seninle konuşmaya çalışıyorum ve sen arkama geçip bana saldırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنا أحاول إجراء محادثة معك.. وأنت تحاولين الهرب مني.. تحاولين مهاجمتي.
    Geçen sefer, bir direğe zincirlenmiş ve birkaç kocaman canavarın saldırısına uğramıştım. Open Subtitles المرة الأخيرة كنت مربوط بسلاسل الى عمود وتمت مهاجمتي من قبل سبع وحوش مختلفة
    İyi, Kudurmuş Mafyaların saldırısına Uğradım ve Erkek Kılıklı Sürtük Koç Tarafından Kurtarıldım. ve Ceza Aldım.. Open Subtitles حسناً، تمت مهاجمتي من طرف جذّابات مسعورات، صُقِلت خشونتهن على يد مُدرّبة مشاكسة بعدها تمّ احتجازي
    Bir karanlık ruh bana saldırdı ve bir süreliğine hafızamı kaybettim. Open Subtitles لقد تم مهاجمتي من قبل روح شريرة وفقدتذاكرتيلفترةقصيرة.
    - Bana saldırmayı bırak. Open Subtitles ـ توقف عن مهاجمتي
    Hançer İki, hipersürücüyü hedefleme saldırımda biraz koruma işime yarardı. Open Subtitles ديغر 2 حاول تغطيتي أثناء مهاجمتي للهدف
    Bak, bana köpeklerle saldırabilirsin ya da beni dağlama demiri ile yakabilirsin hatta bana bir müzikal bile dinletebilirsin. Open Subtitles الآن، أنظر، يمكنك مهاجمتي بالكلاب يمكنك أن تحرقني بالحديد حسناً، يمكنك إرغامي على الإستماع إلى مسرحية موسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more