"مهرب من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçış
        
    O zamanlar olduğum kişiden çok mutlu değildim, bu yüzden hep bir kaçış aradım. TED لم أكن راضيًا عن نفسي حقًا تلك الفترة، لذلك كنت دوماً أبحث عن مهرب من واقعي
    Sana kibarca gülümseyecekler ve nazikçe bir kaçış yolu arayacaklar. Open Subtitles سَيَبتسمونَبشكلمؤدّب، و يبحثون عن مهرب من الأمر.
    Ben dünyanın her yerine gittim. Bizim gibi adamlardan kaçış yok. Open Subtitles لقد تجولت العالم أجمعه، لا يوجد مهرب من رجال مثلنا
    Ben, acıdan bir kaçış yolu sunuyorum. - Neden birisi buna dirensin ki? Open Subtitles أنا عرضت مهرب من المعاناة، لماذا قد يقاوم أي أحد هذا؟
    Güneşten, rüzgâr ve tozdan kaçış yok. Open Subtitles حيثُ لا مهرب من الشمس .و الرياح و الغُبار
    Kalahari'den kaçış olmadığı gibi Ölüm Yarışı'ndan da kaçış yok. Open Subtitles إذهب بغير إتجاه, وسوفَ تتعرف عليها "كما أنَّهُ لا يوجد مهرب من "كالاهاري لا يوجد مهرب من سباق الموت
    - kaçış yok içimdeki fırtınadan Open Subtitles -{\cHF7F0B4}! لا يوجد مهرب من العاصفة الّتي بداخلي
    Tarih tekerrür eder ve bundan kaçış yoktur. Open Subtitles التاريخ يعيد نفسه وليس ثمة مهرب من ذلك
    Onlar bir kaçış, korkunun özgür bırakılışı. Open Subtitles إنها مهرب من الخوف
    Bir çeşit kaçış. Open Subtitles مهرب من نوع ما.
    Kötü olmaktan kaçış yok. Open Subtitles لا مهرب من الحياة الشقية
    Ölümden kaçış yoktur. Open Subtitles لا يوجد مهرب من الموت
    Atlantis'in savaş lordu Attuma'dan kaçış yok! Open Subtitles , (ليس هناك مهرب من (آتوما ! سيد حرب أطلانطس
    Sihirbazdan kaçış yoktur. Open Subtitles لا يوجد مهرب من الساحر.
    Bundan kaçış yok, Eva. Open Subtitles لا يوجد مهرب من هذا السؤال، (إيفا)
    Bundan kaçış yok ki. Open Subtitles لا مهرب من هذا
    kaçış yok. Open Subtitles مهرب من هذا*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more