"مهزلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • saçmalık
        
    • alay
        
    • şaka
        
    • gülünç
        
    • maskaralık
        
    • komedi
        
    • maskaralıktı
        
    • Tam
        
    • saçma
        
    • fiyasko
        
    • saçmalıktı
        
    • rezalet
        
    • Saçmalığın
        
    • saçmalıktan
        
    Adaleti engellemeye çalışmıyorum ancak bu genç adamın da dediği gibi bu bir saçmalık. Open Subtitles أنا لا أسعى لعرقلة العدالة ولكن مثلما قال هذا الشاب ، هذه مهزلة
    Bu saçmalık. Önce 3,000, sonra da 2,000 daha. Open Subtitles هذه مهزلة أولاً 3.000 ثم بعد ذلك 2.000 زيادة
    Bunu alay konusu yapıyorsunuz, sevinciniz bunu kanıtlıyor. Open Subtitles الذي فقد إلى سببهم. أنت تعمل مهزلة منه، أفرحه يثبت نقطتك.
    Farketmiş olduğunuz gibi, Kanada'daki seçimler şaka gibi. Haksız ve gelişigüzel sonuçlar veren TED وكما تلاحظون فان الانتخابات في كندا مهزلة فنحن نعتمد على انظمة قديمة جداً
    O çocuğu şovda tutabilmek için meşru bir randevu sürecini gülünç duruma düşürdüğüne göre bir sonraki adımımız ne? Open Subtitles الآن بعد أنّ جعلت الأمر مهزلة في برنامج مواعـدة شرعـي لإبقـاء هذا الشاب في البرنامج، ما هي خطوتنـا التالية؟
    Kilisede maskaralık yapayım deme. Open Subtitles غير خيري لا تفعل مهزلة فى الكنيسة
    Adi bir komedi. Pis bir fars. İşte yaşam bu. Open Subtitles كوميديا رديئة، مهزلة مبتذلة تُدعى الحياة.
    Ama sonra, 1990'da ortaya çıktı ki Suudi Arabistan'la yapılan silah ticareti tamamen maskaralıktı. Open Subtitles ولكن في عام 1990 أصبح من الواضح أن جميع صفقات السلاح مع السعودية كانت مهزلة كاملة
    Bunun hiçbir anlamı yok! saçmalık. Open Subtitles كما ترون ان الكبرياء لا معنى له ما هو الا مهزلة
    Düğünümüzü Tam bir saçmalık yapmak adına, seni tekrar göremeyeceğim diye bir rahibe beyaz bir yalan söyeleyemem. Open Subtitles لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟
    saçmalık bile olsa duruşma değerli zamanımı alır. Open Subtitles المحكمة تطلّب وقتي الثمين وإن وكانت مهزلة.
    Bu saçmalık, koca bir saçmalık, bu kadar insan ölmeli mi? Open Subtitles فتلك مهزلة, كى يموت العديد من الرجال ؟
    Horoz ve Boğa evindeki gibi aylaklar alay etsin diye başlatmadı. Open Subtitles لكي يرفض مثل الديك والثيران يمكن أن يجعل مهزلة منه.
    İşlenmesi imkânsız bir suçla bir adamı itham etmek,adaletle alay etmekten başka bir şey değildir. Open Subtitles سيكون مهزلة للعدالة لإدانة رجل من جريمة من المستحيل أن يرتكبها
    Dışarıda bununla ilgili şaka yapmak isteyen bir sürü kamera var Mick. Open Subtitles هناك مجموعة من الكاميرات منصبة بالخارج من هناك منتظرة أن تجعل مهزلة من ذلك
    - Biz de bundan sonra bir aile olacağız. - Aile mi? Ne kadar gülünç bir kavram. Open Subtitles لكنك تحتاج لعائلة لتربيتهم عائلة , هذه مهزلة
    Insanlar bize bakıyor. Lütfen maskaralık yapma. Open Subtitles الناس يشاهدون من فضلك لا تخلق مهزلة
    Bu komedi tiyatronuza bir de polis mi eklediniz? Open Subtitles وبالطبع, هذه الشرطة تمثيل ايضا ؟ ولكن, هذه مهزلة ليست ضرورية ؟
    Bir keresinde doğum günümü haber almıştım ki büyük maskaralıktı. Open Subtitles ... حصلتُ على أخبار عن عيد ميلادي مرة و هي مهزلة كاملة
    Ama bu tamamen saçma. Bu akşamüstü televizyon şovunu yapmalıyım. Open Subtitles حسنا , هذه مهزلة غلي تسجيل عرضي بعد الظهر
    Çünkü o zamanlar daha yeni bir fiyasko yaşanmıştı Irak'ta. Open Subtitles لأنه في هذا التوقيت كانت مهزلة أسلحة الدمار الشامل في العراق مازالت في الأفق
    Gördüğüm en büyük saçmalıktı. Open Subtitles هذه المراسم هي أكبر مهزلة رأيتها في حياتي.
    Bu uluslararası boyutta bir rezalet. Open Subtitles هذه مهزلة ذات ابعاد دولية
    Eğer ortaya çıkıp senin canını sıkmasaydı bu Saçmalığın tamamen sağlıksız olduğuna katılacağına eminim. Open Subtitles ذا إهتم حقاً للظهور متأكدة أنه سيوافقني على أن ما يحدث مهزلة إنه تماماً ليس صحي
    Özellikle de son olan saçmalıktan sonra babam sizinle gurur duyardı. Open Subtitles خصوصا بعد مهزلة ذلك اليوم أبي كان فخورا بكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more