"مهلًا يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hey
        
    • Bekle
        
    Lanet olsun, biliyorum... - Benim ailem benim için endişeli değildir herhalde... - Hey, oğlum, çocuklar endişeli. Open Subtitles اضن ان اقربائي ليسوا مثيرين للقلق مهلًا يا رجل, الاولاد ليسوا قلقين
    Hey çocuklar, bir saniye konuşabilir miyiz? Open Subtitles مهلًا يا أطفال، هل لي بدقيقة معكم؟
    Hey ufaklık! Biraz konuşalım mı? Open Subtitles مهلًا يا أطفال، هل لي بدقيقة معكم؟
    Bekle bir dakika, doktor. Kafamı tıraş edeceğini söylememiştin. Open Subtitles مهلًا يا دكتور، أنت لم تقل أنك ستحلق رأسي.
    Pete, Bekle. Ya onu bulursan ve sana Myka'nın gençliğini kime sattığını söylemezse? Open Subtitles مهلًا يا (بيت)، ماذا إن وجدته ولم يخبرك بمن باع إليه شباب (مايكا)؟
    Hey. Hey, bebeğim? Open Subtitles مهلًا يا عزيزتي
    Hey, Amanda. Open Subtitles مهلًا يا "أماندا".
    - Hey, evlat. Open Subtitles مهلًا يا طِفل - ما الخطب؟
    Bekle. Hey, Freya ...vazgeçemezsin. Open Subtitles مهلًا يا (فريا)، لا يمكنك الاستسلام.
    Bekle. Hey, Freya ...vazgeçemezsin. Open Subtitles مهلًا يا (فريا)، لا يمكنك الاستسلام.
    Hey, Dianna. Dianna, dur. Open Subtitles مهلًا يا (ديانا)
    Hey, çocuklar. Open Subtitles مهلًا يا رفاق
    Hey, çocuklar. Open Subtitles مهلًا يا رفاق
    Hey Ramon! Bugün okulu kırmayacaksın. Open Subtitles مهلًا يا (رامون)!
    Hey Ramon! Hey, Hey, Hey! - Ramon! Open Subtitles مهلًا يا (رامون)، مهلًا!
    Hey. Hey, Joni. Open Subtitles (مهلًا يا (جوني
    Bekle hele. Open Subtitles مهلًا يا رجل. إنتظر.
    - Bekle bir saniye, Bekle dostum. Open Subtitles مهلًا، مهلًا يا رجل
    Bekle Bertha, en iyi kısma geldim. Open Subtitles مهلًا يا (بيرثا)، هذا هو الجزء الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more