"مهما قالت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne derse desin
        
    • Her ne söylediyse
        
    • Ne söylerse söylesin
        
    • her ne dediyse
        
    Gördüğünüz üzere, kız ne derse desin ortada bir gizem falan yoktu. Open Subtitles كما ترون ،ليس هناك لغزاً مهما قالت الفتاة فى ذلك الوقت أو فى أى وقت آخر
    Kadınlar ne derse desin, cinsel ilişki sadece birkaç saniye sürmelidir. Open Subtitles و مهما قالت الامرأة فعل التناسل يجب أن يدوم لبضعة ثواني فقط
    Her ne söylediyse, bu doğru değil. Open Subtitles مهما قالت .. هو ليس صحيح
    Her ne söylediyse, bu doğru değil. Open Subtitles مهما قالت .. هو ليس صحيح
    Çünkü, medya bize Ne söylerse söylesin dışarıda suç işlenmeye devam ediyor, o da bu pislikleri temizliyor. Open Subtitles لأن مهما قالت وسائل الإعلام لنا... الجرائم, تُرتكب... و هو يقوم بتنظيفها
    Ne söylerse söylesin, Jane, üzerine alınma. Open Subtitles مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي
    Meahri ne derse desin, kafana takma. Open Subtitles مهما قالت ماري، لا تفكري فىما تقوله.
    Ve bu yüzden, anne ne derse desin... Open Subtitles مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" _BAR_ ولهذا، مهما قالت الماما...
    Unutmayın ki ne derse desin, o şeytani biri. Open Subtitles تذكري , مهما قالت فهي شيطان
    Bence Rawling 1964'ün kesin galibi olacak Village Voice ne derse desin. Open Subtitles ( حسناً ، اعتقد بأن ( رولينجز هو بالتأكيد الفائز لعام 1964 مهما قالت عنه ( جريدة ( صوت القرية
    Erin, sana Her ne söylediyse oldukça dengesiz birisi tarafından söyleniyordu. Open Subtitles إيرين) مهما قالت لك) فإنه صادر عن عقل مريض
    Ne söylerse söylesin teşekkür edeceksin. Open Subtitles مهما قالت لك، تقولين شكراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more