Mike, ne pahasına olursa olsun o parmağı geri almalısın. | Open Subtitles | مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن |
Tepeden gelen emirler ne pahasına olursa olsun onları avlamamızı söylüyor! | Open Subtitles | الامر من السلطة العليا الآن ان تقضين عليهم جميعهم مهما كان الثمن |
Ne pahasına olursa olsun, bu tepeyi tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نسيطر على هذه التل مهما كان الثمن |
Sadakatinden şüphe duymayacağımız ve Neye mal olursa olsun, görevini yaparken tereddüt etmeyecek birini. | Open Subtitles | شخص لن يتردّد بإنجاز المهمة مهما كان الثمن |
Ama ne olursa olsun sende ısrarcı olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لكنني قررت مساعدتك مهما كان الثمن مفهوم ؟ |
Yine de reddederse o mahkeme kararını çıkarttır ve neye mâl olursa olsun, görevini yap. | Open Subtitles | لكن إذا رفض، أحضري ذلك الأمر القضائي وقومي بعملكِ، مهما كان الثمن. |
Aileni ne pahasına olursa olsun koru. Eğer yeniden öldürmek zorunda kalsan dahi. | Open Subtitles | احمي أسرتك مهما كان الثمن حتى لو اضطررت أن تقتل مرة أخرى |
Her ne pahasına olursa olsun Jamming(sinyal bozucu) cihazının çalışmasını sağlayın. | Open Subtitles | واحرص على أن تعمل آلية التشويش مهما كان الثمن |
Çok çalışırsın, işi yaparsın, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | هذه هي أمريكا تؤدي العمل الصعب، وتنفّذه كاملاً مهما كان الثمن |
Bu bir ideal, bir hayal ne pahasına olursa olsun korumaya kararlı olduğu birşey. | Open Subtitles | إنها مثالية ورؤية شيء صمم على حمايته مهما كان الثمن |
Onlar o sahneye her ne pahasına olursa olsun çıkarmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تجعليهم يصعدوا على ذلك المسرح مهما كان الثمن. أنت المخرجة. |
Ona tam koruma sağlamak zorunda kalacağız, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | ،يجب علينا أن نزوّده بالحماية الكاملة .مهما كان الثمن |
Seni unutmasını sağlamalıydım ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | عليّ أنْ أجعلها تنسى أمرك. مهما كان الثمن. |
Hepimiz biliyoruz ki ne pahasına olursa olsun sen annenin kızısın. | Open Subtitles | نعرف كلّنا أنّكِ تسيرين على خطا والدتك مهما كان الثمن. |
Sam ben insanken öldüm ve bu bana hayatın değerli olduğunu gösterdi ve ne pahasına olursa olsun korunması gerektiğini. | Open Subtitles | سام , عندما كنت بشراً لقد مٌت وذلك اظهر لي قيمة الحياة وعليها ان تكون محميه مهما كان الثمن حتى لو كانت حياة |
Birlikte çalışırken hedefini ne pahasına olursa olsun ele geçiren kendini adamış bir vatansever ve sizinle sabahın 10'unda düşman sahasında içkisini seve seve paylaşan bir komutan gördüm. | Open Subtitles | إلى جانبي. وشاهدت شخصية وطنية مدّربة والتي تسعى خلف الهدف مهما كان الثمن |
Neye mal olursa olsun seni cellattan kurtaracağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أقسم انني سانقذك من الشنق مهما كان الثمن |
Annene ne olduğunu hatırlamak zorundaydın. Neye mal olursa olsun. | Open Subtitles | أردتِ أنْ تتذكّري ما حدث لوالدتك مهما كان الثمن |
Neye mal olursa olsun, yumurtanın gücünü ve sakladığı sırları açmak ve toplamak. | Open Subtitles | لكي نفتح ونستفيد بقوة البيضة والأسرار التي تخفيها، مهما كان الثمن |
ne olursa olsun hayatta kalman gerektiğini biliyordu. | Open Subtitles | كانت تعرف انك يجب ان .تعيش مهما كان الثمن |
Ama ne olursa olsun onu geri almak isteyecektir. | Open Subtitles | لكن عليها أن تعيده إليها, مهما كان الثمن |
Sahada çalışırken neye mâl olursa olsun meslektaşlarınızın yanında olmalısınız. | Open Subtitles | في الميدان، لديك ل الوقوف مع زملائه وكلاء الخاص مهما كان الثمن. |