"مهما كلفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neye mal olursa olsun
        
    • pahasına olursa olsun
        
    Neye mal olursa olsun bunu kaydetmek istiyorsun... tamam mı? Open Subtitles أنت فقط تريد تصوير هذا مهما كلفك ذلك وأنا لا أريد ، اتفقنا ؟
    Dinle, Neye mal olursa olsun yap. Open Subtitles إسمع , إفعل هذا مهما كلفك الأمر
    Onu canlı tut Ajan Warren. Neye mal olursa olsun. Open Subtitles حافظ على حياته أيها العميل "وارين" مهما كلفك الأمر
    Eğer işine ve hayatına değer veriyorsan bandajlı adamı ne pahasına olursa olsun, tanktan uzak tut. Open Subtitles أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر
    Yanıldıklarını göster 50-50 Ne pahasına olursa olsun Open Subtitles فلتثبت أنهم مخطئين مهما كلفك الأمر 50-50 (مايك اكوستا)
    Ne pahasına olursa olsun sahip olduklarımla ilgilen." dedi. Open Subtitles تعال وأحفر " " إعتني بما يخصني مهما كلفك الأمر ...
    Senin görevin ne pahasına olursa olsun şifreyi korumaktır. Open Subtitles مهمتك حماية الشفرة ... مهما كلفك الأمر.
    Ne pahasına olursa olsun kargoyu koruyun. Open Subtitles احمي الحمولة مهما كلفك الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more