"مهما يحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne olursa olsun
        
    • başıma ne gelirse gelsin
        
    • Ne olacaksa olsun
        
    Bana Ne olursa olsun bacağımı da kırsam, yine de sahnede olmak istiyorum. Open Subtitles مهما يحصل حتى لو كانت إحدى ساقيّ ستقطع، بالتأكيد سأقف على ذلك المسرح
    Bence makul çünkü Ne olursa olsun, güzel görünmek isterim. Open Subtitles يمكنني أن أبرِّر ذلك, لأنني كنت لأرتدي شيئاً جميلاً مهما يحصل.
    Bela seni bulursa, ki bulacaktır, Ne olursa olsun geri adım atma. Open Subtitles إذا وجدتك المشاكل وسوف تفعل لا تتراجع مهما يحصل
    Ne olursa olsun, bu olayı çözene kadar bir yere gitmiyorum. Open Subtitles مهما يحصل ، لن أُغادِر حتى نحل هذه المسألة
    Her Ne olursa olsun, arkandayım. Open Subtitles حسنــاً, فقط لعلمك , مهما يحصل . فأنا سوف أحميك
    Aramızda Ne olursa olsun ya da annem ne yapar veya söylerse söylesin ve ilişkimiz bir hafta, bir yıl, on yıl ya da sonsuza dek sürsün fark etmez sana daima dürüst olacağım. Open Subtitles مهما يحصل بيننا أو مهما تقول أو تفعل أمي، وإن بقينا معاً لأسبوع أو عام أو عقد أو إلى الأبد، سأكون صادقاً معك دائماً.
    Çünkü ona,.. ...Ne olursa olsun bir takım olduğumuzu söyledim. Open Subtitles لأنني أخبرته أنّه مهما يحصل لنا فمازلنا فريقاً.
    Sadece bilmeni istedim ki, Ne olursa olsun daima ruh kardeşim olacaksın. Open Subtitles أريدك فقط أنت تعرف، أن مهما يحصل ستكون أنت صديق روحي
    Ne olursa olsun o ve laboratuvarı bu işten zarar görmemeli. Open Subtitles هي والمختبر معاَ يجب أن ينجوا من القتال، مهما يحصل
    Sürdürdükleri akış bizleri kendimizden, artıklarımızdan, süprüntülerimizden koruyor, ve bu akış Ne olursa olsun her zaman sürdürülmeli. TED السريان الذي يحافظون عليه يجعلنا آمنين من أنفسنا من نفايات المعادن خاصّتنا، و ذلك السريان عليه أن يبقى متدفّقا دائما مهما يحصل.
    Ne olursa olsun kımıldama. Open Subtitles أحتاجكِ أن تبقيّ هنا مهما يحصل
    Ne olursa olsun buradan bir yere kıpırdamayacaksın. Open Subtitles أحتاجكِ أن تبقيّ هنا مهما يحصل
    Sonucta o her Ne olursa olsun mutlu olmali. Open Subtitles لأننا نريد أبنتنا أنتكونسعيده,مهما يحصل .
    Ne olursa olsun yinede çocuğunuzu seversiniz. Open Subtitles حسناً، عليّك أنّ تحبيّ ابنك مهما يحصل.
    Aramızda Ne olursa olsun sana karşı her zaman dürüst olacağım. Open Subtitles مهما يحصل بيننا سأكون صادقاً معك دائماً
    Maureen! - Ne olursa olsun evlen! Open Subtitles مهما يحصل أنت يجب أن تستمري بهذا
    Ne olursa olsun, bir hal çaresine bakacağız. Open Subtitles إسمع ؛ مهما يحصل ؛ سنقوم بترتيب الأمر.
    Ne olursa olsun Vali'nin kararına göre olacak elbette. Open Subtitles مهما يحصل سيكون قرار الحاكم، بالطبع
    Ne olacaksa olsun artık. Biraz dinlenmek istiyorum. Open Subtitles مهما يحصل, أنا أريد الراحة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more