"مهمة كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir görev
        
    • büyük bir iş
        
    • büyük görevi
        
    • büyük bir operasyonla görevlendirildim
        
    Bu büyük bir görev ama düşündüğünüz gibi imkânsız değil. TED إنها مهمة كبيرة ولكنها ليست بعيدة المنال كما يمكن أن تظن
    biliyorum, bu yüzden sana büyük bir görev veriyorum. Open Subtitles أعلم أنني أستطيع، ولهذا أنا على وشك إعطائك مهمة كبيرة للغاية.
    Bu eğitim ve öğretimi dünya çapına taşımak çok büyük bir görev, Dünya'yı dolaşacağımızdan dolayı beni kişisel olarak heyeanlandıran bir görev. TED لذلك فرفع مستوى التعليم والتدريب عالميًا يعد مهمة كبيرة جدًا، وهي مهمة تثير حماسي جدًا أنا شخصيًا خلال سفرنا حول العالم.
    Şu anda, Komiser, beni de karşılayan büyük bir iş var. Open Subtitles حالياً ملازم أنا أيضاً تواجهني مهمة كبيرة
    Şimdi büyük bir iş çevirmeden önce geleneksel olarak, gözlerimizi kapayalım ve dua edelim. Open Subtitles قبل أن ننفذ مهمة كبيرة فلنغمض عيوننا ونصلي
    Sistemleri çalışır hale getirmek benim jenerasyonumdaki hekim ve bilim adamlarının büyük görevi. TED جعل نظم العمل هي مهمة كبيرة من جيلي من الأطباء والعلماء.
    Oldukça büyük bir operasyonla görevlendirildim yardımına ihtiyacım olabilir. Open Subtitles ... لقد تم وضع .... مهمة كبيرة جدا ً علىَّ
    Bize büyük bir görev düşüyor. TED أمامنا مهمة كبيرة علينا القيام بها.
    Bu büyük bir görev. TED إنها مهمة كبيرة.
    Önümüzde büyük bir görev var. Open Subtitles لدينا مهمة كبيرة جدا أمامنا
    Bu büyük bir görev, Bay Deeks. Open Subtitles " هذه مهمة كبيرة سيد " ديكس
    O zaman önümde büyük bir iş var. Open Subtitles حسنا، أينما كانت أمامي مهمة كبيرة
    Bu büyük bir iş. TED هذه مهمة كبيرة.
    T- rex gibi büyük bir iş için güvenebileceği birini kullanmak isterdi, daha önce kullandığı birini. Open Subtitles في مهمة كبيرة "كـ (تي ريكس سيستخدم شخصا يستطيع الوثوق فيه شخص إستخدمه من قبل
    büyük bir iş değil mi? Open Subtitles أليست مهمة كبيرة عليك؟
    - Bu büyük bir iş. Open Subtitles - إنها مهمة كبيرة - وظيفة كبيرة
    Ama daha da ileri gidip diyeceğim ki, sağlıkta olsun, eğitimde olsun, iklim değişiminde, ya da fakirlikten çıkış yolu bulmada sistemleri çalışır hale getirmek genel olarak bizim jenerasyonumuzun büyük görevi. TED ولكن أود أن تذهب إلى أبعد وأقول ذلك جعل نظم العمل، سواء في الرعاية الصحية، والتعليم، تغير المناخ، جعل مسار الخروج من دائرة الفقر، مهمة كبيرة لجيلنا ككل.
    Oldukça büyük bir operasyonla görevlendirildim yardımına ihtiyacım olabilir. Open Subtitles ... لقد تم وضع .... مهمة كبيرة جدا ً علىَّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more