"مهملاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatsiz
        
    • ihmal
        
    • Dikkatsizdi
        
    • savma
        
    • Dikkatsizdin
        
    • dikkatsizleşiyor
        
    • ihmalkarlık etmiş
        
    Fakat bilmediği bir yeri ziyaret ederken hiç dikkatsiz değildi. Open Subtitles لا ينبغى أن يكون المرء مهملاً حين يزور مكاناً لا يعرفه
    Hiçbir yerde dikkatsiz olma lüksün yoktur. Open Subtitles لا يمكنك تحمـّل أن تكون مهملاً في أي منطقة
    Küçük oğlum. Silahları taşıyordu ve dikkatsiz davrandı. Open Subtitles أصغر أبنائي ، لقد كان ينقل القضبان النووية ولكنه كان مهملاً
    Herhalde delinin teki, ama kontrol etmezsem ihmal etmiş olurdum. Open Subtitles ربما يكون مجنوناً آخر ،لكني سأكون مهملاً إن لم أتأكد
    Dikkatsizdi..sanırım o böyle olacağını bilmiyordu. Open Subtitles ثم أصبح مهملاً وأعتقد بأننا نعرف كيف إنتهت الأمور
    Mariana Castillo işini baştan savma yaptı. Aceleye getirdi. Open Subtitles أصبحَ مهملاً مَع ماريانا كاستيلو بسبب العجلة
    Dikkatsizdin, Alex bütün hayatında olduğu gibi. Open Subtitles لقد اصبحت مهملاً, آليكس كما كنت طيلة حياتك.
    Gittikçe dikkatsizleşiyor. Open Subtitles إنه يصبح مهملاً
    Ambulansta dikiş atarken dikkatsiz davranmış olmalıyım. Open Subtitles لابد أنني كنت مهملاً بخياطتي في سيارة الإسعاف لقد أوقفت النزيف
    Seyahat eden bir tüccar için mallarına karşı bu kadar dikkatsiz olması iyi bir şey olmasa gerek. Open Subtitles ليس مِنْ مصلحة تاجر جوّال أنْ يكون مهملاً مع بضائعه
    Biraz dikkatsiz davrandım, kendimi vermedim. Open Subtitles أظنني كنت مهملاً قليلاً لم أركز
    Son birkaç gündür dikkatsiz davranıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ مهملاً الفترة الماضية
    Son derece dikkatsiz davranmaya başladı. Open Subtitles لقد باتَ مهملاً على نحوٍ متزايد
    Ve nasıl bu kadar dikkatsiz olabilirsin? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تكون مهملاً إلى هذا الحد؟
    Nasıl böyle dikkatsiz olabilirsin? Open Subtitles كيف كنتَ مهملاً هكذا؟
    Cabernet gibi her koşulda yetişmiyor ve her yerde, ihmal edilse bile büyümüyor. Open Subtitles ينضج باكراً ، ليس نوع مناضل كالكامرونيه الذي ينمو في أي مكان و يكبر حتى لو كان مهملاً
    Onu ihmal ettiğimi göstermek için giriştiği işten gerçekten etkilendim. Open Subtitles لقد تأثرت حقا بعمق ماقد تقترفه لتظهر أنني كنت مهملاً لها
    Hayatımda ilk defa onu ihmal etmiştim. Open Subtitles لأول مرة في حياتي كنت مهملاً لها
    Şimdi değil ama 15 yıl önce çok Dikkatsizdi. Open Subtitles ليس مهملاً الآن، لكنه كان مهملاً قبل 15 سنة
    Dikkatsizdi. Onu, sadece toprağın içine bıraktı. Open Subtitles ...كان مهملاً رماه في التراب فحسب
    Clay öfkesinin kurbanı oldu. Baştan savma iş yaptı. Open Subtitles ترك (كلاي) غضبة يتحكم فيه أصبح مهملاً
    Çünkü onu sen içeri aldın. Dikkatsizdin. Open Subtitles لأنك تركته يدخل إنك كنت مهملاً
    Senin Liam da dikkatsizleşiyor. Open Subtitles رجلك (ليام) أصبح مهملاً
    Hayır. Etmez. Ama neyin önemli olduğunu belirtmezsem ihmalkarlık etmiş olurum. Open Subtitles صحيح، لا يهمّ، لكنْ سأكون مهملاً ما لمْ أشر لما يهمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more