"مهمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemlidir
        
    • önemlisiniz
        
    • VIP
        
    • önemliyiz
        
    • önemli kişiler
        
    • değerlidir
        
    Biliyorum... arkadaşlar Shaun için önemlidir fakat kendin için de biraz kaliteli zaman ayırmalısın. Open Subtitles ..أَعْرفُ. الأصدقاء مهمون إلى شون لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَضعَ البعضَ تعليق الوقتِ الجانبي الممتازِ لهم.
    Amcalar ve teyzeler bizim için çok önemlidir. Open Subtitles الأخوال و الخالات مهمون جداً لنا أليس كذلك؟
    Biliyor musun, kardeşler garip zamanlarda çok önemlidir. Open Subtitles انت تعرف،الاقرباء مهمون جدا في الاوقات الصعبة
    İlk önce geç kaldığım için özür dilemek istiyorum çünkü hepiniz benim için çok önemlisiniz. Open Subtitles أولًا، أود الاعتذار عن تأخري لأنكم مهمون جدًا لي
    VIP'yi izlediğimi görünce annem televizyonumuzu evden attı. Open Subtitles وأمي رمت التلفاز عندما ( أمسكت بي أشاهد مسلسل (أناس مهمون
    Çünkü bayanlar, baylar biz önemliyiz! Open Subtitles لأنه ، سيداتي وسادتي نحن مهمون
    Bu şekilde, kızkardeşlik sağlam tutuluyor ve iyi arkadaşlar aile kadar önemlidir, değil mi? Open Subtitles بهذه الطريقة تظل علاقتنا الأخوية سليمة و الأصدقاء الجيدون مهمون بنفس قدر أهمية الأسرة, صحيح؟
    Gazeteciler, bilim insanları, filozoflar önemlidir. TED الصحفيون والعلماء والفلاسفة مهمون.
    Sıradan insanlar önemlidir. TED الناس العاديون مهمون.
    Çünkü dostluklar önemlidir. Open Subtitles لأن الأصدقاء مهمون
    Çünkü diğer insanlar da en az benim kadar önemlidir. Open Subtitles ! لان الاخرين مهمون بقدر اهميتي
    Müşteriler çok önemlidir. Open Subtitles العملاء مهمون جدًا
    - Başkaları da önemlidir. Open Subtitles الأناس الآخرون مهمون.
    Önemlisin Chad. Herkes önemlidir. Open Subtitles انت مهم تشاد الجميع مهمون
    Çünkü arkadaşlar gerçekten önemlidir. Open Subtitles ...لأن الأصدقاء مهمون و
    Siz üçünüz yeterince önemlisiniz. Open Subtitles أنتم الثلاثة مهمون بما فيه الكفاية.
    Belki fark etmeyebilirsiniz ama çok önemlisiniz. Open Subtitles قد لا تدركون ذلك ولكنكم مهمون للغاية
    Siz benim için gerçekten çok önemlisiniz. Open Subtitles أنتم مهمون بالنسبة إليّ
    VIP kartımız var. Open Subtitles نحن زوارُ مهمون
    Biz önemliyiz. Open Subtitles نحن مهمون جداً.
    Ama şimdi yapamam. Çünkü burada önemli kişiler var. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع الآن لأن لدى أشخاص مهمون
    Ama nedenin bir parçası – ve bunu takip etmemizin etik zeminde nedenlerine sahibiz - onlar da özü itibari ile değerlidir. TED لكن جُزءاً من السبب -- ولهذا السبب لدينا قاعدة أخلاقية لممارسة هذا الشيء -- وهي أنهم مهمون في حد ذاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more