"مهم لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için önemli
        
    • benim için çok önemli
        
    • için büyük
        
    • önemli bir
        
    • için mühim
        
    • önemli biri
        
    Paradan ve şöhretten önce... yalandan önce... sen benim için önemli biriydin Oscar. Open Subtitles قبل المال، وقبل الشهرة قبل كذبك علي كنت شخص مهم لي يا أوسكار
    Bugün benim için önemli bir gündür. Ben, bugün bizat işe başlamak isterim. Open Subtitles اليوم يوم مهم لي سأبدء فى العمل من اليوم
    benim için önemli olduğunu söylemiştim. Ama sen hiç dinlemedin. Open Subtitles قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً
    benim için çok önemli. Eğer sevgi verirseniz, geri alırsınız. Open Subtitles . انه جدا جدا مهم لي تعطي الحب للناس ، ويردوا لك الجميل
    benim için çok önemli bu ama dağılmak istemiyorm Open Subtitles هذا العمل مهم لي و لا أرغب أن يتدهور أبداً
    Kusura bakma ama perşembe benim için büyük bir gün olacak. Open Subtitles اسف لكن الخميس هو نوع ما يوم مهم لي
    Paramı aldığım sürece benim için mühim değildi. Open Subtitles طالما يدفع إلي , أنه غير مهم لي
    Ancak önemli biri olduğunu sanıyorum. Open Subtitles . لكن أعتقد إنكِ شخص مهم لي بطريقة ما
    Sen iki saniye babalık sorumluluğu alamıyorsun diye, benim için önemli olan her şeyden vazgeçmeli miyim? Open Subtitles أعليّ أن أرمي بكل شيء مهم لي لأنك لا تستطيع أن تكون أباً مسؤولاً لثانيتين؟
    Seni şaşırtabilir ama bu da benim için önemli. Open Subtitles حسنٌ، ربما الأمر بمثابة صدمة لكِ لكن الأمر مهم لي
    Senin daldığını görmek Günaydın Amerika'da çıkmam kadar, benim için önemli. Open Subtitles كما أنه من المهم لي أن أراك تغوص كما هو مهم لي أن أظهر ببرنامج "صباح الخير يا أمريكا".
    benim için önemli Bayan Milano. Open Subtitles وليس هاما الان. انه مهم لي, مس ميلانو.
    Bilmediğimi bilmesi benim için önemli. Open Subtitles الامر مهم لي انها تعلم اني لم اكن اعرف
    Buna inanamıyorum, benim için önemli olduğunu biliyor. Open Subtitles لا أصدق هذا; هي تعلم كم الامر مهم لي
    Ama beraber yaptığımız bu şey benim için önemli. Open Subtitles لكن الامر الذي نفعله سويةً مهم لي
    Hayatım, bu sıralar seninle yeterince ilgilenemediğim için özür dilerim ama bu benim için çok önemli. Open Subtitles عزيزي اعتذر لعدم اعطاءك انتباهي مؤخرا لكن هذا مهم لي
    Görüşlerin benim için çok önemli çünkü yeni annen ben olacağım. Open Subtitles و، حسناً، رأيكِ مهم لي لأنني سأكون أمكِ الجديدة
    Aile kuruyorum ben! Senin gibi biri için bu hiçbir bok ifade etmiyor ama benim için çok önemli! Open Subtitles سأؤسس عائلة, أعرف أن ذلك لا يعني شيئاً لأمثالك, لكنه مهم لي
    - O kadarını farkettim. -Canım, bu benim için büyük gün. Open Subtitles إعتقدت بأن هذا أمر مهم لي ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more