"مهنتكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kariyerin
        
    • Kariyerinin
        
    • kariyerine
        
    • kariyerini
        
    • Mesleğiniz
        
    • mesleğini de
        
    kariyerin süresince tek yaptığın şey genç doktorların fikirlerine karşı dobra olmaktı. Open Subtitles تفكيركِ بأن مهنتكِ هي الشيء الوحيد المهم بالنسبة لكِ فكرة شخص يافع بصراحة
    Alışılmışın dışında yöntemlerin ortaya çıkıp tüm kariyerin mahvolabilir. Open Subtitles فإنّ سبُلكِ غير التقليديّة قد تُفضح وستتقوّض مهنتكِ
    Gerçekten bu paten yarışı Kariyerinin sona ermeyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسبين حقاً أن مهنتكِ هذه المتعلقة بسباق التزلّج تجدي نفعاً؟
    Kariyerinin öngörü eksikliği ve bozuk ilişkiler tarafından kösteklenmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أن مهنتكِ في تراجع ولديكِ إدمان للعلاقات الفاشلة
    kariyerine botanikçi olarak başlamıştın, değil mi? Open Subtitles -بدأتِ مهنتكِ كعالمة نباتات، صحيح ؟
    kariyerine odaklanmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تركزي على مهنتكِ
    Oyunculuk kariyerini mi diyorsun? Open Subtitles ولا تستفاد منه بأي شيء. أتعني مهنتكِ في التمثيل؟
    Sırası gelmişken, yeni mesleğini de göz önüne alarak daha... Open Subtitles بالمناسبة، أكتشفت بشأن مهنتكِ الجديدة كيف يجب أن أقول هذا
    Yani kariyerin senin için çok önemliydi. Open Subtitles اعني ، مهنتكِ تعني لكِ الكثير دائماً
    kariyerin,: kariyerdenebilirse. Open Subtitles مهنتكِ كما يقال لها
    kariyerin ve şöhretin için endişelendin. Open Subtitles أنتِ قلقة بشأن مهنتكِ وسمعتكِ
    kariyerin ne olacak? Open Subtitles ماذا عن مهنتكِ ؟
    Kariyerinin durumu düşünüldüğünde seçici olmayı karşılayabilecek durumda mısın? Open Subtitles بالنظر لحالة مهنتكِ الحالية هل تستطيعين حقاً أن تتحملي أن تكوني صعبة الإرضاء ؟
    Annenin sana verdiği bu hediye Kariyerinin gidişatını değiştirebilir. Open Subtitles يمكن لهذه الهبة أن تغيّر مسار مهنتكِ
    Henüz Kariyerinin başındasın. Open Subtitles أنتِ في بداية مهنتكِ.
    Sana en azından Kariyerinin bittiğini söylemişler. Open Subtitles لقد أخبروكِ أن مهنتكِ إنتهت
    Muhabirlik kariyerine veda edebilirsin. Open Subtitles إذا عليك توديع مهنتكِ مراسلة
    Senin kariyerine ve Blair'in geleceğine yardım ettiği sürece ben varım ve senin köşe yazından tanıtılmak kesinlikle acı vermez. Open Subtitles . حسنٌ, طالما أنها تدعم مهنتكِ ومستقبل (بلير)، فأنا موافق, والدعاية من عمودكِ...
    Ama inat edip Jeffersonian adını ve kendi kariyerini mahvetme. Open Subtitles لكن لا تدمري مهنتكِ و سمعة معهد (الجيفرسونيان) بسبب العناد الآنسة (مونتينيغرو) قالت انكِ وجدتِ حمضاً نووياً
    İsmine ihtiyacım yok ve mesleğini de retinamı eritmek için kullandığın müthiş yöntemden anladım. Open Subtitles لا أريد معرفة اسمكِ وعرفت مهنتكِ من تقنيتكِ المؤهلة جداً بإذابة شبكية عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more