İlgisini çektikleri kalabalıktan onları ayıran görünmez bir akvaryumla çevrili, bir paralel zaman küresinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | يعيشون بتيار وقت موازِ حوض سمك غير مرئي يفصلهم عن الجماهير |
İçinde zeplinlerin olduğu paralel bir dünya, değil mi? | Open Subtitles | هذه عالم موازِ ولديهم مناطيد ؟ |
paralel bir dünyadayız ve babam hala hayatta. | Open Subtitles | عالم موازِ لا يزال أبي حياً فيه |
Dediğim gibi, paralel bir dünya kurabiye evler gibidir. | Open Subtitles | كما قلت عالم موازِ مثل الخلطبيطة |
paralel bir dünyadayız ve babam hala hayatta. | Open Subtitles | عالم موازِ لا يزال أبي حياً فيه |
paralel evrende, büyükbabanız başka bir evrenden olan siz tarafından öldürülmüş olur, yani bu sizin babanızı ve sizi etkilemez. | Open Subtitles | .لكنه جدك فقط فى عالم موازِ ،فى هذا العالَم المُوازى جدّك الذى قتلته من كونٍ آخر ،فى هذا العالَم المُوازى جدّك الذى قتلته من كونٍ آخر |
Fantastik bir paralel evrende yaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعيشون في عالم موازِ للخيال. |
Sadece başka bir eyaletteler Hanna, paralel evrende değiller. | Open Subtitles | إنها مدينة أخرى يا (هانا) وليست عالم موازِ |
- Yani paralel bir dünya... | Open Subtitles | - إذاً، فهذا عالم موازِ ... |