"مواصلة القتال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savaşmaya devam
        
    • savaşa devam
        
    • dövüşmeye devam
        
    Fransızlara Savaşmaya devam etmeleri gerektiğini gemilerini bir İngiliz limanına getirmelerini ya da donanmalarının tamamını batırmalarını söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت الفرنسيين بأن عليهم مواصلة القتال يبحروا بسفنهم إلى ميناء بيريطاني أو يغرقوا الأسطول بأكمله
    Bizim yerimize başkalarını bulup Savaşmaya devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك إحلالنا بآخرين يمكنك مواصلة القتال
    Burada ölebiliriz veya Savaşmaya devam edebiliriz. Open Subtitles يمكننا الموت هنا، أو مواصلة القتال
    İmparatorun onlardan, savaşa devam etmelerini isteyeceğini umdular. Open Subtitles لقد كان الشعب يتوقع من الأمبراطور أن يحثهم على مواصلة القتال
    Az önce söylediklerini anlamadığımı mı sanıyorsun? Ama duramam, dövüşmeye devam etmek zorundayım. Open Subtitles لكن لا أستطيع التوقف الأن يمكنني فقط مواصلة القتال
    Savaşmaya devam etmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب ان نقاتل يجب مواصلة القتال
    - Arkadaşın vurulur ama sen Savaşmaya devam edersin fakat Oliver... Open Subtitles يحصل النار صديقك، كنت مجرد مواصلة القتال. لكن أوليفر...
    Savaşmaya devam edip güçlü kalmayız. Open Subtitles علينا مواصلة القتال ونظل أقوياء
    Savaşmaya devam et. Open Subtitles يجب عليك مواصلة القتال.
    Böylece Savaşmaya devam edebiliriz. Open Subtitles لكي يمكننا مواصلة القتال
    Savaşmaya devam etmen gerekiyor. Open Subtitles عليكم مواصلة القتال
    Savaşmaya devam etmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليكِ فقط مواصلة القتال
    O zaman Savaşmaya devam et. Open Subtitles -عليك مواصلة القتال إذاً
    Dünyaya özellikle de Amerika Birleşik Devletleri'ne savaşa devam etme konusunda ciddi olduğumuz göstermemiz gerekli. Open Subtitles يجب أن نري العالم وبالتحديد الولايات المتحدة بأننا نقصد مواصلة القتال
    Ama dövüşmeye devam etmek istersen... Open Subtitles لكن إذا كنت تريد مواصلة القتال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more