Uluslararası güvenlik derken aslında demek istediğim, ülkelerimizi dışarıdan gelebilecek tehditlere karşı nasıl hazırladığımız ve vatandaşlarımızı nasıl koruduğumuz. | TED | وأنا أعني بالأمن الدولي، ما نقوم به حقًا، كيف نجهز بلادنا لاستجابة أفضل ومنع التهديدات الخارجية، وكيف نحمي مواطنينا. |
Patronları, gizlilik maskesi altında zulmediyor ve adamları vatandaşlarımızı soyuyor. | Open Subtitles | وتحت قناع من السرية .. إضطهد زعيمهم ورجاله مواطنينا ونهبوهم |
Bu şekilde hareket ederek demokratik süreçte sadece vatandaşlarımızın, halkımızın sabrını denemiş olacağız. | TED | و بفعل ذلك فقط نكون قد إختبرنا إيمان مواطنينا ، شعوبنا بل و أكثر من ذلك إختبار إيماننا في العملية الديمقراطية |
vatandaşlarımızın sabit diskle gezmesine gerek yok. | TED | لا نحتاج إلى مواطنينا يتجولون حاملين أقراص صلبة. |
Şehirlerimize ve altyapılarımıza karşı yapılan saldırılarda binlerce vatandaşımız öldürüldü. | Open Subtitles | اقسم على ان يدمر حياتنا آلاف من مواطنينا قتلوا في هجمات شُنَّت ضد مدننا ومبانينا |
Ama bu gece, bütün vatandaşlarımız, ...kanunların yanında ve kendilerini savunmaya hazırlar. | Open Subtitles | ولكن الليله, جميع مواطنينا في جانب القانون وعلى استعداد للمقاومه |
vatandaşlarımızı korumak için bütün önlemler... | Open Subtitles | لقد اتخذنا كل الاجرائات الازمة لحماية مواطنينا |
Kendi vatandaşlarımızı hedef alan bir silaha yatırım yapamayız. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع دعم سلاح ذلك الذي يستهدف مواطنينا. |
Ben başkan olduğumda, Amerika halkının, vatandaşlarımızı korumak ve savunmak için ettiğim yemini ciddiye alacağım konusunda içleri rahat olabilir. | Open Subtitles | عندما أصبح الرئيس، يمكن للشعب الأميركي أن يطمأن متأكداً بأني سأحمل قسم الدفاع وحماية مواطنينا على محمل الجدّ |
Orada bulunan aileleri temin ederim ki, bölgedeki vatandaşlarımızın güvenliğini sağlamak için bizler elimizden gelen her şeyi yapmaktayız. | Open Subtitles | أولئك الذين هناك وأقول لهم بأنّنا نقوم بعمل كل شئ نقدر عليه محاولةً لضمان أمان مواطنينا هناك |
Ben vatandaşlarımızın güvenliği için, ailelerimizin güvenliği için, her kapıyı çalan adam olmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اكون ذلك الرجل الذى يطرق كل باب للحفاظ على أمن مواطنينا و للحفاظ على أمن عائلاتنا |
Eureka'da ayrım yapılmaz. En zeki vatandaşlarımızın bazısı çok genç. | Open Subtitles | يوريكا لا تميّز بعض أذكى مواطنينا هم مراهقين |
Majesteleri, son birkaç günde 200'den fazla vatandaşımız bu bilinmeyen hastalığa yakalanıp, öldü. | Open Subtitles | سموّك، في الأيام القليلة الماضية أكثر من 200 من مواطنينا أصيبوا بمرض مجهول وماتوا. |
S.H.I.E.L.D.'ın gözetiminde kaç vatandaşımız hayatını kaybetti? | Open Subtitles | العديد من مواطنينا ماتوا تحت أنظار شيلد؟ |
Bütün vatandaşlarımız, bu cinayetlerden sorumlu kişinin, detektiflerimizin gayretli çalışmaları sonucu yakalandığını bilmenin huzuruyla rahat olabilir. | Open Subtitles | بإمكان جميع مواطنينا أن يرتاحوا عارفين أن الجاني تم القبض عليه بفضل الجهود الدؤوبة للمحققين |
Özellikle İrokualar* saldırılara devam ettiğinden beri kolonimize gelenleri hoş karşıladığımız azdır. | Open Subtitles | من النادر جداً ان نرحب بغرباء لمنطقتنا, خصوصاً من بعد استئناف الايروكوا. وهجومهم على مواطنينا. |
Bütün yurttaşlarımız için koruma sağlayacağız, sadece şehir içinde ya da sorunlu denilen bölgelerde değil. | Open Subtitles | سوف تزود مواطنينا بالحماية ليس من في المدن الداخلية أو ما يعرف بمناطق الخطر |
Yıllık kamu hizmet ödülünü en seçkin vatandaşlarımızdan birine veriyor olmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | انه شرف كبير ان أقدم جائزة خدمة المجتمع السنوية لأحد أكثر مواطنينا روعة |
Bu nedenle halkımızdan böyle bir istekte bulunuyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أتقدّم بهذا الطلب من مواطنينا. |
Kendi insanlarımızı vurmanın iyi bir fikir olup olmadığından emin değilim. | Open Subtitles | لست أحبذ هذه الفكرة إطلاق الأسلحة على مواطنينا |
Bu tepetaklak varlık, evine girdiği vatandaşımızı tesiri altına alıp anarşik duygular aşılamıştır. | Open Subtitles | المقلوب الذي ترينه اتى قبلك امسك بواسطة واحد من مواطنينا وشجعه على تهديد قانون آيغا ونظامها |
30 milyon vatandaşımızın şeytanca bir açlığa mahkum edildiğini kim düşünebilir? | Open Subtitles | من كان يتصوّر 30مليون من مواطنينا كانوا منكوبين بمصير المجاعة الجهنمية؟ |
Tanrı korkusu taşıyan vatanseverleriz, ve içinde bulunduğumuz zamanda zenci radikaller ülkemizde güç sahibiyken, çaresizce vatandaşlarımıza temel inançlarımızı hatırlatıyoruz. | Open Subtitles | الوطنيون الذين يخشون الله ومع الوقت حينما يصل الراديكاليون السود للسلطة في هذا البلدة فسنحاول بيأس تذكير مواطنينا ؤمعتقداتهم الموجودة |
Şimdi, yurttaşlarımızın kendi güvenliklerini garantilemeleri için yapacakları en iyi şey evlerinde kalmalarıdır. | Open Subtitles | الآن أفضل طريقة ليتأكد مواطنينا من سلامتهم هى أن يبقوا بمنازلهم |