Benim iznim olmadan hiçbir şey imzalayamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي |
Başkan Sullivan, benim iznim olmazsa Henry üniversiteye gidemez. | Open Subtitles | دعني أكون واضحا تمام , رئيس ساليفين بدون موافقتي, هنري لن يذهب الي الكلية |
Peki ama stajyer olarak böyle bir şey yapmadan önce benim onayımı alacaksın. | Open Subtitles | لا بأس، لكن كمتدربة، أحصلي على موافقتي قبل أن تفعلي شيئاً مماثلا مجدداً. |
Aslında paylaşılan veriyi bildiğimde ve açık bir şekilde benim rızam istendiğinde bazı sitelerin benim alışkanlıklarımı anlamasını istiyorum. | TED | في الواقع، حين أعرف البيانات التي تتم مشاركتها وتطلب مني موافقتي بوضوح، أريد من بعض المواقع أن تفهم عاداتي. |
Şey, galiba Lucas'la yemek yemeyi kabul ettiğimden beri kötü şans yakamı bırakmadı. | Open Subtitles | يبدو أنه منذ موافقتي على الخروج للعشاء مع، لوكاس أصبح حظي سيئاً جداً |
Şöyle diyelim, burada onay için bulunduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | حسنا، لأقول فقط أنني أشعر بأني هنا لأبدي موافقتي. |
Sen benim iznimi almadan onunla bir sürü şey yapıyorsun ama. | Open Subtitles | أنت تقوم بالأشياء معها طوال الوقت و أنت لا تطلب موافقتي |
Kızım daha reşit değil. benim onayım olmadan evlenemez. | Open Subtitles | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
- İznim olmadan bu kararı veremezsin. - Bir şey, bir şey olmadan mı? | Open Subtitles | أنت لاتستطيع أتخاذ هذه القرارات بدون موافقتي |
Yüzümün farklı yayın organlarında iznim olmaksızın gösterildiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنا وسائِل إعلام مُختلِفة قامت بإظهار وجهي، بدون موافقتي. |
Benim iznim olmadan ayakkabısını bile bağlayamaz o. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع ربط حذائه حتى من دون موافقتي |
Ben de sana, iznim olmadan çip yerleştirdikten sonra güvenmiştim. | Open Subtitles | وأنا وثقت بك بعد تسللك وحقني دون موافقتي |
Yeteneksiz değilsin, kabiliyetsiz de değilsin, o yüzden onayımı beklemeyi bırak. | Open Subtitles | أنتِلستِبدونمهارات, .أنتِلستِبدونموهبة. لذا توقفي عن البحث عن موافقتي |
Oğlumuzu bulmak için özel dedektif tutmak istiyormuş, ve benim onayımı istedi. | Open Subtitles | عن الرغبة في إستئجار محقق لإيجاد طفلنا ، وتريد موافقتي |
Sanki daha çok onayımı ister gibiydi. | Open Subtitles | وكان الأمر كأنها بطريقة ما كانت تحاول أخذ موافقتي |
Tek istisnası benim rızam olmadan başlattığın sapkın seks eylemi olmak üzere, dün gece seninle yastık kalesinde harika zaman geçirdik. | Open Subtitles | قضيت وقتاً رائعاً معك ليلة أمس في حصن الوسائد و الإستثناء الوحيد كان الفعل الجنسي المنحرف الذي بدأتي به بدون موافقتي |
Bir bütün olarak değerlendirildiğinde şu an çoğu benim rızam olmadan benim kişisel bilgilerimi izleyen 150'den fazla site var. | TED | وبشكل عام، هناك ما يزيد عن 150 موقعا تتبع معلوماتي الشخصية الآن، أغلبها من دون موافقتي. |
Evliliği kabul etmeden önce Şah ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد محادثة الامبراطور قبل موافقتي على الزفاف |
Seninle görüşmeyi kabul etmemin sebebi de bir kıvılcım çakacağını ümit etmemdi. | Open Subtitles | وسبب موافقتي على مقابلتك لانني أملت بانه سيشعر شرارة ما |
Beni dinle Bence Claire'le yatmana onay vermem heyecanı bitirdi. | Open Subtitles | لا، لا، يَسْمعُني. أعتقد بإعْطائك موافقتي للنَوْم مَع كلير، |
İdare ederiz. Evet, ama sen benim iznimi almadan benim evime kalması için birini davet etmeseydin idare etmek zorunda kalmazdık. | Open Subtitles | ولكن ما كنا لنفعل، إن لم تصر على دعوه أحدهم ليبقى هنا بدون موافقتي |
Eğer benim onayım olmadan onu hastaneden çıkarmaya çalışırsan polisi arayıp seni tutuklatırım. | Open Subtitles | لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك |
Eğer düşündüğüm gibi onu tek başına da olsa aramak istiyorsan benim iznime sahipsin. | Open Subtitles | والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي |
Höxenhaven dinleme olayı hakkında izinsiz bir basın toplantısı düzenledi sonra da Laugesen'ın kitabı bizi çok zor durumda bıraktı. | Open Subtitles | هوكس اقام مؤتمرا صحفيا بدون موافقتي بخصوص التنصت وبعدها خرج علينا لاغسن بكتابه وقد احرجنا جدا |
Oraya gidip onu pataklarsan rızamı alacaksın. | Open Subtitles | لديك موافقتي اذا ذهبت الى هناك وجلد الحمار. |
Şimdi söyle bana canım, Henry'nin sosyeteden olmayan biriyle evlenmesine hiç de gönüllü olmadan rıza göstermem beni temize çıkardı mı? | Open Subtitles | والآن ، اخبريني ياعزيزتي هل لدي العذر في تقديم موافقتي المترددة أخيرا لزواج "هنري" لأناس ليسوا من طبقة مجتمع راقية؟ |
Benim rızama ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة إلى موافقتي |