"موتاهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölülerini
        
    • ölüleri
        
    • ölülerinin
        
    İşin doğrusu, elimizde on ceset var ve soruşturulacak bir suç yok ve aileler ölülerini defnetme konusunda endişeliler. Open Subtitles الواقع هو أنه لدينا 10 جثث، و لا يوجد جريمة للتحقيق فيها و أسر الضحايا متلهفة لدفن جثث موتاهم.
    Babam yoksulların ölülerini buraya gömmelerine izin verecek kadar cömertti. Open Subtitles كان سخياً للغاية, إلى درجة انه سمح للفقراء بدفن موتاهم
    Onun altında da geçmişte Hristiyanların ölülerini gömmek için yaptıkları yeraltı mezarları var. Open Subtitles تحت تلك سراديب الموتى حيث بناها المسيحيون لدفن موتاهم
    Evet, şimdi bir dakikamızı ayırıp bu eski insanların ölülerini neden ve nasıl mumyaladıklarını konuşalım. Open Subtitles الان،هيا بنا ناخذ لحظة لنتحدث عن كيف و لماذا هذه شعب عريق يحنطون موتاهم
    Müslümanlar ölüleri her zaman gömer, düşmanın olsalar da. Open Subtitles المسلمون دائماً يدفنون موتاهم حتى أموات أعدائهم
    Eskiler, geri çekilme izlerini ölülerinin kemiklerinden takip edebilirdin derler. Open Subtitles القدامى قالوا لي يمكن أن تتبع خطهم في تراجعهم... من عظام موتاهم
    Müslümanlar ölülerini 24 saatte gömmek ister. Open Subtitles المسلمون يرغبون بأن يُدفن موتاهم خلال 24 ساعة. وهذا يبقي لنا 13 ساعة.
    Amerikan yerlileri ölülerini gömmek için asırlarca burayı kullanmışlar. Open Subtitles إعتاد الهنود الحمر على دفن موتاهم هنا لعدة قرون
    Robotlar bile ölülerini topluyorlar. Open Subtitles كما تعلمون ، حتى الروبوتات اتخاذ موتاهم.
    Ayrıca yıldızlar hakkında bir şeyler biliyorlardı... ve ölülerini gece gömerlerdi. Open Subtitles كانوا أيضاً يعلمون البعض من الأمور عن بالنجوم كانوا يدفون موتاهم في الليل
    Çiğ et yemişler ve ölülerini gömmeden bırakmışlar. Open Subtitles أمسى الناجون منهم مُتوحشين يأكلون اللحم النيّء، ولا يدفنون موتاهم.
    Öte yandan Yunanlılar güzel kokular ve baharatlarla ölülerini yağlıyorlarmış. Open Subtitles اليونانيون على الجانب الآخر، غسلوا موتاهم بالعطور والتوابل.
    Yapmaya çalıştıkları kendi ölülerini nasıl dirilteceklerini bulmak. Open Subtitles كانوا يحاولون اكتشاف طريقة تمكنهم من إحياء موتاهم
    Vikingler ölülerini onurlandırmak için onları yakarak denize saldıklarına dair gerçek ve doğru bir kanıtın var olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر
    Galipler savaş alanlarından ölülerini taşıyıp gömerler. Open Subtitles يحمل المنتصرين موتاهم من الميادين لحرقهم
    ölülerini gömmek için açtıkları ateşin yerdeki buzları ertimesi dört gün sürüyormuş. Open Subtitles يتطلب أربعة أيام لتدفئة الأرض بنار المخيم قبل دفن موتاهم
    Aceleyle terk ettiler ne yaralarını sarmaya ne de ölülerini yakmaya uğraşmadılar. Open Subtitles غادروا مسرعين دون أن يضمّدوا جراحهم حتى أو يحرقون موتاهم
    Kızılhaç’ın ve bağlı kuruluşlarının bu bölgelerde toplumu, ölülerini güvenli ve onurlu bir şekilde kendilerinin nasıl defnedeceklerini öğrettiğini gördük. TED شاهدنا حركة الصليب الأحمريعملون مع شركائهم من الوكالات على الأرض هناك ليساعدوا في تدريب المجتمعات على دفن موتاهم بشكل آمن و بشكل لائق بنفسهم.
    Gitmeden önce ölülerini gömmek isteyeceklerdir. Ya kız? Open Subtitles سينتظرون دفن موتاهم قبل ان يذهبوا
    Yerlilerin ölüleri gömmediğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتُ السكان المحلّيين لا يدفنون موتاهم تحت الأرضِ.
    Tanrıları Osiris tarafından hoş karşılanabilsinler diye ölülerinin bedenini muhafaza ediyorlarmış. Open Subtitles حافظوا على جثث موتاهم حتى (يتم إستقبالها من إلههم (أوزوريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more