"موظفينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışanlarımız
        
    • çalışanlarımızdan
        
    • çalışanlarımızı
        
    • çalışanların
        
    • adamlarımızı
        
    • personelimizi
        
    • Çalışanlarımıza
        
    • çalışanlarımızın
        
    çalışanlarımız dakik olmak zorundadırlar. Open Subtitles يجب على موظفينا أن يتحرّوا الدّقة بالمواعيد
    Belki bu yaptığımız, iyi bir fikir değildi ama en azından, çalışanlarımız için savaş çıkaracak kadar onlara değer verdiğimizi bilin. Open Subtitles أعترف , ربما هذه ليست أفضل فكرة لكن على الأقل نحن نهتم بما فيه الكفاية حول موظفينا بأننا على إستعداد للقتال من أجلهم
    Ama size söylediğim gibi, nasıl yeteneklere sahip olduğumuzla ilgili fikir verebilmek için, çalışanlarımızdan birine ait kısa bir klip göstereceğim TED و لكني قلت بأني سأريكم مقطعا صغيراً عن أحد موظفينا لأعطيكم فكرة عن بعض المواهب التي لدينا
    İlk önce çalışanlarımızdan, olabildikleri kadar yaratıcı olmalarını istiyoruz. TED نبدأ أولا.. نحن نريد أن يكون موظفينا أصحاب مخيلات قدر ما يستطيعون.
    çalışanlarımızı maaşlarını alamamalarına rağmen son iki ay boyunca gece-gündüz çalıştılar. Open Subtitles موظفينا عملوا بدون راتب يكافحون من شهرين مضوا
    Burada çalışanların en büyük sıkıntısı ulaşım. Arabanız var mı? Open Subtitles المشكلة لدى موظفينا هي وسائل النقل هل لديك سيارة ؟
    Tanrı aşkına, daha kendi adamlarımızı bile ikna edemiyoruz. - Merak etme. Open Subtitles ـ اننا حتى لا نستطيع إقناع موظفينا ـ هو بخير.
    Biz burada tamamen özerkiz. Kendi yiyeceğimizi yetiştiriyoruz, kendi personelimizi eğitiyoruz. Open Subtitles نحن مستقلين تماما هنا نصنع غذائنا وندرب موظفينا
    Çalışanlarımıza karşı sorumluluklarımız var. Bu iş artık sadece ikimizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles . لدينا مسؤوليّات تجاه موظفينا ليس الأمر يخصنا أنا وأنت فقط الآن
    Bizi şehrinizde ya da batıya giderken geçtiğiniz küçük kasabalarda gördünüz ve mutlu çalışanlarımızın hazırladığı leziz yiyecekleri yediniz. Open Subtitles لقد رأيتنا في مدينتك أو مدينتك طلبت طعاماً شهياً من أحد موظفينا السعداء
    Tüm çalışanlarımız, sıkı bir geçmiş araştırmasına tabi tutulur. Open Subtitles جميع موظفينا يتمّ فحص خلفيتهم بشكل كبير للغاية.
    Tüm çalışanlarımız radyo frekansı ile aktif edilen kimlikler taşıyor. Open Subtitles كل موظفينا يرتدون شارات تعريف مفعلة بتردد الراديو
    Diğer tüm çalışanlarımız gibi onun da yokluğu fark edilmeyecek ama elmalı kırıntı pastasını özleyeceğim. Open Subtitles مثل جميع موظفينا لا يوجد لهم أقارب ليلاحظوا غيابها على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها
    çalışanlarımız harika iş çıkarıyor. Open Subtitles موظفينا يقومون بواجبهم على الوجه الأكمل
    Neden çalışanlarımız, polisten bilgi saklıyor? Open Subtitles لماذا كل موظفينا في قبضة الشُرطة؟
    Bana yüksek maaşlı çalışanlarımızdan birinin aynı zamanda Ajinomoto adına çalıştığını ve tesisi sabote ettiğini söyledi. Open Subtitles واستمر ليقول لي ان احد أعلى موظفينا راتبا هو في الحقيقة موظف لدى اجينوموتو وهو يقوم بتخريب المعمل
    çalışanlarımızdan biri tarafından tacize uğramış hanımefendiye fatura yollarsak umursamaz ve duyarsız konumuna düşeriz. Open Subtitles قد يبدو عديم الشعور إرسال الفاتورة إلى سيدة قد تعرضت لإعتداء من قبل واحد من موظفينا
    Yakınlarda, çalışanlarımızdan biri, ailesinden birinin aptalca hareketi yüzünden işinden ayrılması gerektiğine karar verdi. Open Subtitles مؤخراً, عضو من موظفينا ظنت أنه يجب أن تتخلى عن عملها بسبب عضو من عائلتها تصرف بحماقة.
    çalışanlarımızı cezalandıracağını bile bile, eve dönmene nasıl izin verebilirim ki? Open Subtitles ...كيف يمكنني السماح لك بالعودة للبيت وأعلم أنك تسعى لمعاقبة موظفينا
    Jonah, çalışanlarımızı kürtaj olmaya götürmeyi teklif etmezsen çok memnun olurum. Open Subtitles "جوناه" , سأفضل إذا لم تعرض توصيل موظفينا إلى عيادة للإجهاض.
    çalışanların bazılarına yığınla para ödüyoruz. Open Subtitles ندفع لبعض موظفينا مبالغ طائلة من الأموال
    O, çalışanların gizlilik hakkı pahasına balık tutmaya çalışıyor. Lütfen. Open Subtitles إنّه يصطاد على حساب حق موظفينا في الخصوصية
    Onlara koruma bedeli veriyoruz, onlar da bizim adamlarımızı yemiyorlar. Open Subtitles ندفع لهم من أجل الحماية وهم لا يَأْكلونَ موظفينا
    Bizim cerrahi suitini, personelimizi. Open Subtitles كل مواردنا متاحةً لكَ أجنحتنا الجراحية، موظفينا
    Bunun suçunu Çalışanlarımıza, sana, Jane'e ya da bana atmalarına da izin vermeyeceğim. Open Subtitles وأنا لن أدعهم يلصقون هذا على موظفينا أو عليك وعلى جين وعلي
    Moral düzeyini yükseltme çabası uyarınca çalışanlarımızın mutlu olmasını sağlayacak bir şeyler bulmam istendi ve şirketteki en zeki ve kurallara en bağlı kişi olduğundan fikrini almak istedim. Open Subtitles كجزىء من الجهد لرفع المعنويات أنا أريد أن أكتشف ما الذي يجعل موظفينا سعداء وانا أسألك لأنكي اذكى عالمة لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more