Princeton İlahiyat Semineri’nde bir grup ilahiyat öğrencisine bir vaaz vermeleri istendi ve her birisine bir vaaz konusu verildi. | TED | تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة. |
Sen mutlu, güzel bir cennet vaaz ettikten bir dakika sonra Gantry gidenin haşlandığı, pis bir cehennem için beddua okuyor. | Open Subtitles | في دقيقة كنت تقدمين موعظة سعيدة، السماء المعطرة الدقيقة التالية لعن جانتري الجميع إلى المحرقة رائحة الجحيم الكريه |
Sanırım yine, tolerans göstermek hakkında vaaz vermem gerekecek. | Open Subtitles | مجدداً أعتقد أني سألقي موعظة عن التسامح هذا اليوم |
Peder, güzel vaazdı. | Open Subtitles | أبتي , موعظة جيدة |
Bir vaazdı. | Open Subtitles | بل كانت موعظة ممله |
Harika bir vaazı kaçırdın. | Open Subtitles | لقد فوت موعظة جميلة |
Sana pek uymuyor, biliyorum ama sürekli vaaz verip durmuyorlar yani. | Open Subtitles | انظر, اعلم أنك لست مهتماً بهذا ولكنه ليس كله موعظة وما إلى ذلك |
Bir vaaz yazmaya çalışırken geç kaldım. | Open Subtitles | لقد جالسًا لوقت متأخر محاولًا كتابة موعظة |
Atıcımızın bir tepenin üzerinde vaaz vermek zorunda kaldığını biliyor musun? | Open Subtitles | كان يجب أن يعطي موعظة في الأستحكام |
Senin bir vaaz verdiğini hatırlıyorum iki şahit hakkında. | Open Subtitles | إنني أتذكر موعظة ألقيتها ذات يوم... بِشأن الشاهدين. |
- Kusura bakmayın ama vaaz vermek için pek enerjim yok. | Open Subtitles | أعتذر، ولكنّ لا يمكنني إلقاء موعظة |
Kahretsin, lanet, lanet bir vaaz istemedim. | Open Subtitles | اللعنة , لا أحتاج الى موعظة لعينة |
Eminim Ziggy'nin çok vaaz verdiğini de düşünüyordur. | Open Subtitles | أراهن أنها تظن أن (زيقي) أصبح أكثر موعظة |
-Ne de güzel bir vaaz oldu, Hocam. - Yaa, evet. | Open Subtitles | -لقد كانت موعظة رائعة مولانا الحاج |
- Bize bir vaaz verin, Hocam. | Open Subtitles | -مولانا الشيخ ألق علينا موعظة |
Ne kadar güzel bir vaazdı. | Open Subtitles | يالها من موعظة جميلة. |
- İnanılmaz bir vaazdı. | Open Subtitles | موعظة رائعة! |
Bu haftanın vaazı mı? | Open Subtitles | موعظة هذا الأسبوع؟ |
Bu hayal gücü olayı buraya kadar. Nasihat olayı bitti. | Open Subtitles | لنوقف هذا الحديث البيزنطيّ كفانا موعظة |
Evet, dostlar, sabah vaazını dinlediniz, şimdilik hoşça kalın. | Open Subtitles | وهنا يا أصدقائي، نصل إلى ختام "موعظة شروق الشمس"، أودعكم... إلى حين |