| Eminim bir yerlerde senin yaptığını yapan biri vardır. | Open Subtitles | موقن أنه يوجد شخص ماآخريفعلذلك ، في مكان ما |
| hayır, koşturmayın lütfen. Eminim yanlış alarmdır. | Open Subtitles | لا تتدافعوا من فضلكم أنا موقن أنه مجرد تدريب فحسب. |
| gps burada çalışıyor olsaydı Eminim sınırı geçtiğimizi söylerdi. | Open Subtitles | إذا عمل محدد المواقع الخاص بي هنا فأنا موقن أنه سيخبرنا أننا نجحنا في عبور الحدود |
| İnsanların o doktora soracak bir sürü sorusu olduğundan Eminim. | Open Subtitles | أنا موقن أنه لدي الأناس أسئلة كثيرة له |
| Eminim ki uzlaşmaya varmak için bir yol bulunabilir. | Open Subtitles | أنا موقن أنه ثمة وسيلة للتوصل لحل وسط |
| Eminim buralarda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنا موقن أنه هنا بمكان ما بالأرجاء |
| Bana sadece şehir merkezine ineceğini söylemişti ve biliyorum ki otoban trafiğini sevmez yani Eminim Olympic'ten gidiyordu. | Open Subtitles | لقد أخبرني فحسب أنه متوجه إلى وسط المدينة و أنا أعلم أنه يكره زحمة المرور لهذا أنا موقن أنه سلك شارع "اولمبيك" |
| Eminim kolay olmamıştır. | Open Subtitles | أنا موقن أنه لم يكن هينا. |