Bütün müvekkillerinin kirasını ödüyor musun yoksa sadece beğendiklerininkini mi? | Open Subtitles | هل تدفعين إيجار كل موكليك أم الذين تحبينهم فقط ؟ |
müvekkillerinin herhangi biri benimle iletişime geçmek isterse numaram burada. | Open Subtitles | الآن إذا أراد أحد موكليك الإتصال بي ها هو رقمي. |
Avukat, müvekkilleriniz taammüden cinayetle suçlanıyor. Buna cevapları nedir? | Open Subtitles | أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟ |
Orada, özellikle müvekkilleriniz dahil bu odadaki hiç kimsenin beceremeyeceği şeyler yapıyoruz. | Open Subtitles | حيث زملائي وأنا نقوم بأشياء لا أحد في هذه الغرفة ـ خصوصاً موكليك ـ قادر على القيام بها ذهنياً وإبداعياً |
Seni müvekkilini elinde tutmakla uğraştırırlarken müvekkilime telif ihlali davası açmaları tesadüf mü sence? | Open Subtitles | أتخالها مصادفة بإجبارك على إنهاء المعاملات مع أحد موكليك بينما يقاضي أحد موكليني لانتهاك براءة الاختراع؟ |
Mahkemeye gitmekte ısrar ederseniz ara dönemde müvekkillerinizin motorları, asfalt araçlarıyla kazara hasar görür. | Open Subtitles | هل تريد الاصرار على محاكمة ؟ حسنا ، في المقابل دراجات موكليك تضررت في التحقيق بدون عمد |
müvekkillerin, Çin'deki üretim açıklarını kullanarak hayvanlarını zehirledi. | Open Subtitles | لقد سمم موكليك حيوانتهم بسبب عيوب صناعية في الصين |
Senin müvekkillerinden birisi anlaşmayı kabul etmek istiyor sanırım. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه واحد من موكليك يريد أخذ عرض التسوية. |
Ama yine de bütün müvekkillerinin masum olduklarını iddia etmeye devam edebilirsin. | Open Subtitles | و لكن لا يُمكنك أن تستمر في الإفتراض أن جميع موكليك بريئين |
Ben senin dostunum ve sana söylüyorum, bence müvekkillerinin hapishanede yeri yok ama buna ben karar veremem. | Open Subtitles | أنا صديقك، و لا أظن أن موكليك يستحقان السجن لكن ليست من سلطاتي اتخاذ هذا القرار |
Beraber çalıştığın insanları önemsiyorsun patronlarını önemsiyorsun ve müvekkillerinin hepsini önemsiyorsun. | Open Subtitles | تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ مَعهم تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ لهم وأنت تَهتمُّ بكُلّ شخص من موكليك |
müvekkillerinin işini konuşmazsın. | Open Subtitles | أنت لا تناقش شؤون موكليك |
Ve sizin müvekkilleriniz de eş bağlantınızın... | Open Subtitles | وأنا موكليك لا يجب أن يعتقدوا أن علاقات زوجك |
Bu şartlar altında, müvekkilleriniz Robert Broken Feather ve Thomas Jefferson Wolf Call'ı... | Open Subtitles | سأطلق سراح موكليك: روبرت"الجناح المكسور" وتوماس جيفرسون"نداء الذئب" تحت المراقبة |
müvekkilleriniz benim omuza çıkarak boy uzatmak istiyorsa denemeye hakları var ama burada oturup yalan dinlemekten hoşlanmam için bir zorunluluk yok. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان موكليك يريدون الجلوس على كتفي ويدعون أنفسهم طوالاً فلديهم الحق بالمحاولة لكن لا داعي لأن أجلس هنا وأستمع للناس وهم يكذبون |
Karl Stoltz bir uyuşturucu davasıyla ilgili iki müvekkilini soruşturuyormuş. | Open Subtitles | كارل سولتز) كان يحقق في امر اثنين من موكليك) في قضية مخدرات |
Ancak mevzuyu araştırdık ve bazı müvekkillerinizin gerçekten aşırı faturalandırıldığını gördük. | Open Subtitles | لكن نحن قد بحثنا حول الموضوع، وبعض موكليك قد سجل لهم زيادة مفرطة في الفواتير. |
müvekkillerinizin kimseyi öldürdüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن موكليك قد قتلا أحداً |
Life State sessizce Kate'in poliçesini öğleden sonra yapılacak ameliyata yetişecek şekilde için eski haline getirecek yoksa, müvekkillerin birden çok daha fazla üzgün aile ile uğraşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | ـ (تأمين الولاية) ـ سوف يقوم بهدوء بإعادة تأمين ـ (كيت) ـ الصحي في ميعاد العملية الجراحية ظهر اليوم أو أن موكليك سيقومون بالتعامل |
müvekkillerinden bir tanesinin ödü bokuna karışmış, diğeri de baygın. | Open Subtitles | إحدى موكليك لدي مرتعبة جداً والآخر مغمى عليه. |