"مولاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Moloch
        
    • Efendinin
        
    • Hanına
        
    Bugün birisi dünyanın en zeki adamını öldürmeye çalıştı, Moloch. Open Subtitles حاول أحدهم اليوم (قتل أذكى رجل في العالم يا (مولاك
    Biri bugün dünyanın en zeki adamını vurmaya çalıştı, Moloch. Open Subtitles حاول أحدهم اليوم قتل أذكى رجل في العالم يا (مولاك)
    Diğer adıyla, Edgar William Vaughn. Bir diğer adıyla, Moloch. Open Subtitles (معروف أيضاً بـ(إدجار ويليام فاغن (ومعروف أيضاً بـ(مولاك
    Oğlan gayet sağlıklı ve güçlü, Efendinin içi rahat olsun. Open Subtitles يمكنك أن تطمئن مولاك بأن ابنه قوي وفي صحةٍ جيدة
    Hanına git. Open Subtitles إلى مولاك "الخان".
    Yine yalan söyle, Moloch, başka bir parmağını daha kırayım. Open Subtitles اكذب مرة أخرى يا (مولاك) وسأكسر إصبعاً آخر
    Ama eğer doğruysa Komedyen'i Moloch'ın önünde ağlatacak kadar korkutan şey neydi? Open Subtitles ..لكن إن كانت صحيحة ..(فما الذي يمكن أن يخيف (الكوميدي إلى الحد الذي يجعله يبكي أمام (مولاك
    Artık yalan istemiyorum, Moloch. Piramit'i kim yönetiyor? Open Subtitles ،(لا مزيد من الأكاذيب يا (مولاك من يرأس (بيراميد)؟
    Janey Slater, Moloch, Roy Chess, hepsi Piramit için çalışıyordu. Open Subtitles (جيني سلاتر)، (مولاك)، و(روي تشيس) (جميعهم عملوا لحساب (بيراميد
    Moloch Komedyen'in, Slater ve kendi isminin olduğu bir listeden bahsettiğini söylemişti. Open Subtitles تحدّث (مولاك) عن ذكر الكوميدي) للائحة يرد اسم (سلاتر) عليها)
    Fakat Moloch'ı ziyaret ettiğinde, duygusal anlamda çöküyordu. Open Subtitles ،ومع زيارته لـ(مولاك) المسكين كان قد بدأ يضعف بشدّة
    Diğer adıyla Edgar William Vaughn. Nam-ı diğer Moloch. Open Subtitles المعروف بـ(إدغار ويليام فارن) والمعروف أيضاً بـ(مولاك)
    Bir yalan daha söylersen Moloch, bir parmağını daha kırarım. Open Subtitles اكذب مرة أخرى يا (مولاك) وسأكسر إصبعاً آخر
    Artık yalan yok, Moloch. Piramit'in patronu kim? Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب يا (مولاك)، من يرأس (بيراميد)؟
    Janey Slater, Moloch, Roy Chess hepsi Piramit'te çalışıyormuş. Open Subtitles (جيني سلاتر)، (مولاك)، و(روي تشيس) جميعهم عملوا لحساب (بيراميد)
    Komedyen, Moloch'a içinde onun ve Slater'ın adı olan bir listeden bahsetmiş. Open Subtitles تحدّث (مولاك) عن ذكر (الكوميدي) للائحة يرد عليها اسمه هو و(سلاتر)
    Ama zavallı Moloch'u ziyaret ettiğinde çökmüş durumdaydı. Open Subtitles ومع زيارته لـ(مولاك) المسكين، كان قد بدأ يضعف بشدّة
    Beni de al yanına, söz veriyorum Efendinin çocuğunu sağ salim doğurtacağım. Open Subtitles خُذني معك وأُقسم على توليد ابن مولاك سالماً
    Efendinin kölelikten zirveye uzandığını duymuşsundur. Open Subtitles سمعت أن مولاك قد جلس على العرش بعدما كان عبداً
    Efendinin adını söyle! Open Subtitles أخبريني اسم مولاك
    Hanına ihanet ediyorsun. Open Subtitles لقد انقلبت على مولاك "الخان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more