"مولّك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Moloc
        
    Bu hatayı yapma. Moloc bunun devam etmesine izin vermeyecek. Open Subtitles لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر
    Ben Ryk'l, Goa'uld Moloc'a aitim. Shal kek nem Ron. Ben de senin için ölürüm, kardeşim. Open Subtitles أنا , رايكل , من جوائولد , مولّك وأنا كذلك سأموت حراُ أخي
    Moloc'un Jaffa'ları arasında derin bir istihbarat ağımız var. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات تعمل بعمق ضمن الجافا التابعين , مولّك
    30 yıl önce Moloc sadece erkek çocukların yaşamasına izin verileceğini buyurdu. Open Subtitles منذ 30 سنة مضت , مولّك أصدر مرسوماً كل الأطفال الذكور الذين سيسمح لهم بالحياة سيكونون تابعين له مدى الحياة
    Yüksek rahibe olarak, ben, yardımcılarım Mala ve Neith, Moloc'un kontrolündeki dünyaların Chaapa-ai'larını kullanmaya izinliyiz. Open Subtitles كراهبة علياً , بالتنسيق مع مساعداتي مالا , و , نيث خول لنا بالوصول إلى البوابة إلى العوالم التي تخضع لحكم مولّك
    Moloc'un altındaki neredeyse tüm jaffalar ona taparlar. Open Subtitles هناك القليل فقط من الجافا لايؤمنون بقدسية مولّك
    Moloc'un emrindeki jaffalar arasında çok geniş bir istihbarat ağımız var. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات واسعة النطاق من الجافا العاملين تحت أمرة , مولّك
    Moloc'un emrindeki jaffaların elinden çok kötülük çekmişler. Open Subtitles لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك
    Kocam, Moloc'un İmparatorluk Muhafızları'nda yüksek karakolda görevli bir savaşçıydı. Open Subtitles زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري
    Onun çocuğunu taşıdığım farkedilince, Moloc sevdiğimi ölümle cezalandırdı ve kızımı gözlerimin önünde kurban etti. Open Subtitles عندما إكتشف أني كنت أحمل ولده مولّك , حكم عليه بالموت ثم ضحى بإبنتنا أمام عيني
    Burada güvendeyiz, peki ya Moloc jaffalarına olan saldırıların arkasında bizim olduğumuzu bilseydi... Open Subtitles نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له
    O halde Moloc'un takipçileri ile beraber savaşmamalıydı. Open Subtitles يجب علينا أن لاننسى أنه يقاتل مع تلك القوات التي تتبع ل مولّك
    Goa'uld Moloc ile ilgili bilgilerim kısıtlı. Open Subtitles معلوماتي عن جوائولد مولّك , قليله
    Yani bizden Moloc'u yıkmamızı istiyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles إذن تريدون مساعدتنا للإطاحة بـ مولّك
    Moloc çok güçlü. Orduları çok geniş. Open Subtitles مولّك , قوي جداً وجيشه سريع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more