Sör Montague'nün yemeğinde bir telefon aldığını söylediler. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |
Montague de söz vermiş. benim gibi. | Open Subtitles | و لكن مونتاجيو مرتبط و انا أيضا |
Montague'lerden Romeo. | Open Subtitles | روميو من بيت آل مونتاجيو ماذا ؟ |
Gerçek şu ki güzel Montague. aşığım sana. | Open Subtitles | فى الحقيقة يا مونتاجيو اننى مغرمة |
Montagueler'in laneti! | Open Subtitles | هذه لعنة على آل مونتاجيو |
İşte Montague'lerden birileri geliyor. | Open Subtitles | ها هى عائلة مونتاجيو |
Ve. sen Montague. öğleden sonra gel. | Open Subtitles | و مونتاجيو تأتى بعد الظهيرة |
Amca. bu bir Montague. | Open Subtitles | عمى ، هذا مونتاجيو ، عدونا |
Adı Romeo. o bir Montague. | Open Subtitles | اسمه روميو و من آل مونتاجيو ؟ |
Sen sensin. Montague değil. | Open Subtitles | انت نفسك و لست مونتاجيو |
Hem Montague de nedir? | Open Subtitles | من هو مونتاجيو ؟ |
bu sesi yine de tanıyorum. Montague'lerden Romeo değil misin? | Open Subtitles | ألست روميو ، ألست مونتاجيو ؟ |
kanımız için Montague kanı isteriz! | Open Subtitles | فدماؤنا ستدمى آل مونتاجيو |
- Bu Montague bölgesinin telefon kodu. - Bu ne anlama geliyor? | Open Subtitles | (هذا مفتاح أرقام منطقة (مونتاجيو - ما معنى هذا؟ |
Bu, sesinden anlaşılan Montague olmalı. | Open Subtitles | "! هذا صوت أحد أبناء مونتاجيو" |
...ve Montague. | Open Subtitles | و مونتاجيو |
Montague. | Open Subtitles | مونتاجيو |
Montagueler! | Open Subtitles | مونتاجيو |