Ağustos ayında Monrovia'daki JFK Hastanesi'nde Ebola tedavi birimini oluşturan bir ekibe katıldım. | TED | في أغسطس انضممت إلى الفريق في مستشفى جيه إف كيه في مونروفيا من أجل إنشاء وحدة معالجة إيبولا. |
Monrovia'daki JFK Hastanesi'nden 12 arkadaşım da bu sayıya dahil. | TED | ومن ضمنهم 12 صديقاً عزيزاً لي في مستشفى جون كيندي في مونروفيا. |
Bu okul yıllığındaki resmim Monrovia, Liberya'da okulumdaki sınıfımda çekildi. | TED | هذه صورتي السنوية و قد التُقِطت في صفي في المدرسة في مونروفيا في ليبيريا. |
Monrovya'daki bu köprüde eski isyancı bir asker, savaşta tecavüze uğramış bir kadının portresini yapıştırmamıza yardım etti. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Monrovya'nın kendisi bir başka gezegende bulunmak gibiydi. | Open Subtitles | مونروفيا" نفسها تبدو وكأنها على كوكب أخر" |
13 Haziran 2014 Liberya'ın başkenti Monrovia'daki Redemption Hastanesi'nde sıradan bir Cuma günü olarak başladı. | TED | بدأ 13 حزيران/يونيو 2014 كيوم الجمعة العادي في "مستشفى ريدمبشن" في عاصمة ليبيريا - مونروفيا. |
Joshua suçları karşılığı davaya çıkabileceğini söylüyor ve onlara Monrovia'da dinleyenlerin kurbanları olduğu bir seyirci kitlesi önünde Monrovia'daki bir kürsüden hitap ediyor. | TED | جوشوا، فى كلماتة، يقول أنة لا يمانع أن يخضع للمحاكمة على جرائمة، و يتحدث عنهم من منصات صغيرة في جميع أنحاء مونروفيا ، لجمهور غالبا يتضمن ضحاياة. |
Monrovia'da olmak başka bir gezegende olmaya benziyordu. | Open Subtitles | مونروفيا نفسها تبدو وكانها على كوكب اخر |
Burada Monrovia'da operasyon düzenleyin. | Open Subtitles | الإستمرار هنا في مونروفيا |
Monrovia gezegeni. | Open Subtitles | كوكب مونروفيا |
Monrovya Gezegeni. | Open Subtitles | "كوكب "مونروفيا |