Orası Monmouth'un destek arayacağı yer olacak. Belki Doone'lardan da destek bulur. | Open Subtitles | هذا مايبحث عنه (مون موث) ليثبت نفسه في الحكم (ربما يجد ذلك بين أولائكَ (الدوونز |
Monmouth kral olursa, artık geleceğimiz Lorna'ya bağlı olmaz. | Open Subtitles | الأرض الاسكتلندية القديمة (مع دعم الملك (مون موث لن نكون بحاجة للإعتماد على مستقبل (لورنا) لاستعادة أملاكنا |
Bilindiği gibi Doone'lar Monmouth'un en yakın müttefikleri arasındadır. Bu adamdan başka kimse yolu daha iyi bilmez. | Open Subtitles | من المعروف أن آل (دوونز) كانوا (من أقرب حلفاء (مون موث |
Monmouth onları yanına çekmek için elinden geleni yapacaktır. | Open Subtitles | سيبذل (مون موث) مابوسعه ليضمهم إلى طرفه |
Dük Monmouth. Charles öldüğü anda, | Open Subtitles | ملاذكم الوحيد الآن (هو الدوق (مون موث |
Ama eminim Monmouth, İskoçya'daki eski topraklarınıza dönmenize sıcak bakacaktır. | Open Subtitles | (لكنني متأكد من أن (مون موث ...سينظر بعين العطف مقابل مساندتكم له |
Dedi ki, Monmouth Axminster ve Bridport'ta yapılan savaşları kazanmış, | Open Subtitles | سمع ذلك من إبن عم إحدى العاملات في البلاط الملكي قال أيضاً بأن (مون موث) انتصر في معارك عظيمة (في (أكس مينستر) و (بردبورت |
- Niye Monmouth? Ordan Türk ordusu geçiyor olsaydı, onlara da katılırdı bence. | Open Subtitles | لأنه سأم من الزراعة - لما (مون موث)؟ |