"موهبتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeteneğim
        
    • yeteneğimi
        
    • yeteneğimin
        
    • yeteneklerimi
        
    • yeteneğime
        
    • yetenekli
        
    • İçgüdülerim
        
    • yeteneğimden
        
    • Armağanım
        
    • yeteneğimle
        
    • hünerimi
        
    Bazen en çok sevdiğin yanımın yeteneğim olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أحياناَ لا أعتقد موهبتي هي أكثر ما يعجبك بي
    Kendi açımdan bakarsanız, benim tek bir yeteneğim var. Open Subtitles أما موهبتي الوحيدة إذا ما جاز لي التعبير عنها هكذا
    Neden böyle bir kadın için yeteneğimi, atımı ve hayatımı boşa harcıyorum ki? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أهدر موهبتي وحصاني وحياتي على امرأة ؟
    Artık yeteneğimi küçük işlerle heba etmemem gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة.
    yeteneğimin koroya fazla geldiği açık. Open Subtitles من الواضح أن موهبتي أكبر من أشاركها مع مجموعه
    Benim gerçek yeteneğim, şansım anne. İIk şovumdan beri hep çok şanslıydım. Open Subtitles موهبتي الحقيقية حظ ، أمي ، أنا فقط كنت أملك الكثير من الحظ في عرضي الأول
    Bu benim yeteneğim. Open Subtitles تلكَ هيَ موهبتي دَعني أُساعدكَ في عملٍ شيءٍ ما من أجل القضيَة
    Benim yeteneğim limitlerimi bilmek, ki bu yüzden sadece paramın yarısını yatıracağım. Open Subtitles موهبتي هي إدراك حدودي لهذا أضع سوى نصف أموالي
    Eğer benim yeteneğim insanlara duymalarını istedikleri şeyleri söylememe izin veriyorsa bunun neresi kötü? Open Subtitles لذا ، إذا كانت موهبتي تسمح لي بأن أخبر شخصاً ما ما يريد أن يسمعه ما الضرر في قول ذلك؟
    Babam, benim yararlı bir yeteneğim olduğunu gördü. Open Subtitles فجأة،أَبّلَمْيُفكّرْ موهبتي كَانتْ عديمة الفائدةَ.
    Göz kamaştırıcı yeteneğim için en iyi benzetmenin bu olduğunu söylediler. Open Subtitles ..ويقولون إنها الكناية المناسبة عن موهبتي المنيرة..
    Artık yeteneğimi küçük işlerle heba etmemem gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة
    yeteneğimi çekemezler ve yok etmek isterler. Open Subtitles إنها الغيرة,إنهم يحسدون موهبتي و يتمنون القضاء عليها
    Sonunda özel yeteneğimi kullanarak bir yol tutturabiliyorum. Open Subtitles فَهمتُ أخيراً طريقة لإسْتِعْمال موهبتي الخاصّة.
    Baban yeteneğimi keşfetmeme yardım etmişti. Open Subtitles والدك ساعدني في ايجاد موهبتي و الآن انت تعيدها لي
    Önce yeteneğimi öğrenince nasıl davranacağını görmem lazım, Open Subtitles أولاً سأرى كيف سيتعامل مع موهبتي كما تعرفين
    Tüm hayatım boyunca yeteneğimin ne anlama geldiğini aradım. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أبحث عن شئ يجعل موهبتي تعني شئ
    Şehirdeki hiç kimse bu filmi görmedi size yeteneklerimi ilk gören olma fırsatı sunuyorum. Open Subtitles لا أحد في هذه البلدة قد شاهد هذا الفيلم إذاً، أنا أعطيك أول ضربة من موهبتي
    Harcadığım zamana değil, yeteneğime para ödüyorsun. Ya sen? Open Subtitles أعرف بأنها ليست تحفة فنية، ولكن يجب أن تدفع أجر موهبتي.
    Benim gibi yetenekli biri Orpheum Tiyatroları'nda çıkmalıydı! Open Subtitles شخص بمثل موهبتي , يفترض أن يكون الدور الأساسي بالسيرك
    İçgüdülerim bana meclisindeki herkesin tehdit bitene kadar alışkanlıklarını kırmaları gerektiğini söylüyor. Open Subtitles موهبتي تقول لي الجميع في السحرة الخاص يجب كسر روتين حياتهم حتى هذا التهديد قد انتهى.
    Laf açılmışken, sen de yeteneğimden biraz almış gibisin. Open Subtitles بالمناسبة، يبدو أنّك ورثت شيئاً من موهبتي.
    Benim Armağanım sayesinde söylediğin şeyleri başkalarına söyler miyim? Open Subtitles هل أترجم للناس ماذا تقول بإستخدام موهبتي ؟ ـ موهبتي ؟
    Patron, senin parlak yıldızınla ve benim yeteneğimle... ..tarih yazacağız Open Subtitles سيدي... نجوميتك و موهبتي نحن سوف نصنع التاريخ...
    30 yıl önce, hünerimi çok kuvvetli bir bomba yapımında kullandım. Open Subtitles منذ 30 سنة استخدمت كل موهبتي في صنع قنبلة قنبلة كبيرة قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more