"ميتشن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Machin
        
    Lonnie Machin. Open Subtitles (لوني ميتشن)، يعمل مهاجمًا للتجمهرات بدوام جزئيّ
    Lonnie Machin, Jessica Danforth'ın kızını orada tutuyor. Open Subtitles هناك يحتجز (لوني ميتشن) ابنة (جيسيكا دانفورث).
    Darhk'ın saklanma yerinde bulduğum işaret, Machin'in iki ay evvel sağlık görevlilerinin cesetlerinin yanında bıraktığı işaretlerle uyumlu. Open Subtitles الرمز الذي وجدته في وكر (دارك) مطابق للرمز الذي تركه (ميتشن) لدى جثتيّ مساعديّ طبيب منذ بضعة أشهر.
    Tamam da Machin neden hâlâ Hayaletleri hedef alıyor? Open Subtitles لمَ تُرى (ميتشن) ما زال يستهدف (الأشباح)؟
    Darhk Machin'in bir adım önünde. Open Subtitles رحل (دارك) قبل وصول (ميتشن) للوكر، (دارك) يسبق (ميتشن) بخطوة.
    Ama Machin dışarılarda bir yerde ve kendi kana susamışlığı var. Open Subtitles عدا أن (ميتشن) طليق الآن ولديه نهم للدم خاصّ به.
    Machin'in işareti yapmak için kullandığı kan Hayaletlerin değil. Open Subtitles الدم الذي رسم (ميتشن) به الجداريّة ليس لـ (الأشباح).
    Michael ve Crystal Olguin. Machin'in üvey ailesi. Open Subtitles (مايكل) و(كريستل أولجين)، والدا (ميتشن) بالتبنّي.
    - Onları üç gün önce kaçırmış. - Machin intikamları alıyor. Open Subtitles اُختطفا منذ 3 أيام (ميتشن) يصفّي خلافات قديمة
    Machin Darhk'ın saklandığı yeri herhangi bir yardım olmadan buldu. Open Subtitles (ميتشن) وجد قاعدة عمليات (دارك) بلا أيّ عون.
    Machin normal dengesiz bir adamın onlarca kat daha fenası. Onun sana söylediği herhangi bir şeye neden inanasın? Open Subtitles (ميتشن) يتّسم بنحو 10 سجايا جنون مختلفة، فلم تصدّق كلمة يقولها لك؟
    Lonnie Machin Star City polisi tarafından tutuklandı. Open Subtitles "لوني ميتشن) اعتقلته توًّا) شرطة مدينة (ستار)"
    SCPD Machin'i senin yüzünden tutukladı. Open Subtitles (ميتشن) اعتقلته شرطة (ستار) لأنّك بلّغتهم عنه.
    Kısacası, Machin polisten kurtuldu, Darhk'ın peşine düştü ve biz de onu takip ediyoruz. Open Subtitles باختصار، (ميتشن) فرّ، وهو يطارد (دارك)، وإنّنا نتعقّبه.
    - Şimdi de öldüler. Ne yani şu deli Lonnie Machin mi döndü şehre? Open Subtitles إذن تحسب المخبول (لوني ميتشن) عاد للمدينة؟
    Ana temizleyici burada. Eminim Machin de buradadır. Open Subtitles المنقّي الأوليّ هنا، وأراهن أن (ميتشن) هنا أيضًا.
    Nasıl olur da Lonnie Machin gibi ufacık bir çocuk bizim için sorun teşkil edebiliyor? Open Subtitles ذكّرني مجددًا أنّى ما يزال فتى الأحداث المزعج (لوني ميتشن) مشكلة لنا؟
    Ebeveynlik felsefelerimi sonra da tartışabiliriz. Bay Machin direkt elememiz gereken bir tehdit. Open Subtitles ،بوسعنا نقاش فلسفتي الأبوية لاحقًا .إن السيد (ميتشن) تهديد راهن
    Ben düzene saygı duyarım Bay Machin. Open Subtitles -إنّي أحترم النظام يا سيّد (ميتشن ).
    Machin Starling Hastane'sine gittiği için şanslısın yoksa seni cinayetten içeri atardım. Open Subtitles حضرة النقيب... لحسن حظّك أن (ميتشن) في طريقه لمستشفى (ستارلينج) العام وإلّا لاعتقلتك بتهمة القتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more